like birds — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «like birds»
like birds — как птица
You... You eat like a bird.
Вы, вы едите, как птица.
Like a bird!
Как птица!
They say you fly like a bird.
Они говорят ты летаешь как птица.
I get the impression that you too, deep down— -want to have Alphonse like a bird in a cage.
Вот слушаю и думаю: ты ведь тоже счастлива, что Альфонс сидит в клетке, как птица.
It is being totally quiet and relaxed, separating yourself from everything around you, setting your mind free like a bird.
— Это значит быть полностью спокойным и расслабленным, совершенно отделить себя от всего окружающего и полностью освободить свой разум, как птица.
Показать ещё примеры для «как птица»...
advertisement
like birds — как птичка
You can always tell a lady by how she eats in front of folks like a bird.
Настоящая леди на людях клюет, как птичка.
He rides like a bird.
Он легок, как птичка.
A little good, old-fashioned Christian faith will carry you up there like a bird.
Немного старомодной христианской веры, и вы взлетите туда как птичка.
Sounds like a bird.
Прямо как птичка.
He rose from the dead and flew to the sky, like a bird.
Он воскрес и, как птичка, улетел в небо.
Показать ещё примеры для «как птичка»...
advertisement
like birds — люблю птиц
I like birds.
Люблю птиц.
I like birds, too.
Я тоже люблю птиц.
I like birds.
Я люблю птиц.
— I don't like birds.
— Я не люблю птиц.
I don't like birds.
Я не люблю птиц.
Показать ещё примеры для «люблю птиц»...
advertisement
like birds — похоже на птицу
Looks like a bird.
Похоже на птицу.
Well, looks a little like a bird.
Ну, немного похоже на птицу.
Does that sound like a bird to you?
Похоже на птицу?
Seems like a bird.
Похоже на птицу.
Like a bird or something.
Похоже на птицу или что-то в этом роде.
Показать ещё примеры для «похоже на птицу»...
like birds — нравятся птицы
— Do you like birds?
— Тебе нравятся птицы?
He likes bird sounds.
Ему нравятся птицы... их щебет.
Do you like birds?
Тебе нравятся птицы?
You like birds?
Нравятся птицы?
You like birds, huh?
Вам нравятся птицы, да?
Показать ещё примеры для «нравятся птицы»...
like birds — как птичьи
Their houses look so funny, like bird cages!
Эти домишки такие смешные — как птичьи клетки.
You dropped bits of Marilyn along the way like bird crumbs.
Ты сбрасывала по дороге частички Мэрилин, как птичьи перышки.
Like bird flu becoming H1N1 when it crossed into humans.
Так птичий грипп стал H1N1, когда перешел на человека.
You know, something bad but completely realistic like bird flu or Bubonic Plague.
Чем-нибудь ужасным, но настоящим, вроде птичьего группа или бубонной чумы?
Like bird flu, fish flu.
— Как птичий грипп, рыбий грипп.
Показать ещё примеры для «как птичьи»...
like birds — нравятся птички
You like birds, big dawg?
Тебе нравятся птички, здоровяк?
You do like birds, don't you, Mr. Poirot?
Вам ведь нравятся птички, господин Пуаро, да?
She really liked these birds?
Ей действительно нравились эти птички?
Say, do you like the bird?
Скажи... Тебе нравится эта птичка?
You like the bird?
Нравится птичка?