like a scalded — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like a scalded»

like a scaldedкак ошпаренный

He'll be humiliated and slink away like a scalded targ.
Он будет унижен и отступит как ошпаренный тарг.
James has gone off like a scalded proverbial.
Джеймс удрал как ошпаренный
You're the one that ran off like a scalded dog, — left me here alone.
— Это ты сбежал как ошпаренная собака, бросил меня одного...
advertisement

like a scaldedкак ошпаренная кошка

She'll have me rushing around like a scalded cat.
Она заставит меня носиться, как ошпаренная кошка.
"The Witch hoWled like a scalded cat...
«Ведьма вопила, как ошпаренная кошка...»
advertisement

like a scalded — другие примеры

So they all just up and took off like a scalded dog.
Так эти черти краснокожие повыскакивали оттуда, как ошпаренные собаки.
Then why run round England like a scalded cat?
Тогда зачем мотаться по Англии туда-сюда?
More like a scald from boiling water.
Больше всего похоже на ожоги от кипятка.
Oh, is that why he ran out of here like a scalded dog?
Так вот почему он сбежал, как пес ошпаренный.
You're the most gifted tracker I know, Glen, but your mouth runs like a scalded dog.
Глен, ты самая талантливая ищейка из всех, а все время гавкаешь, как Моська.
Показать ещё примеры...