like a person — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «like a person»
«Like a person» на русский язык переводится как «как человек» или «как человеческий».
Варианты перевода словосочетания «like a person»
like a person — как человек
He is a Homunculus that appears to age like a person, one of my masterpieces.
Гомункул, который старится, как человек. Он — мой шедевр.
Did it look like a person?
Оно выглядело как человек?
Do I look like a person who takes no for an answer?
Я выгляжу как человек, который принимает отказ?
I never before or since saw a bird that smart who could talk just like a person.
Ни до, ни после я не видел птицы настолько умной, чтобы говорить, как человек.
Just talk like a person.
Просто поговорите как человек.
Показать ещё примеры для «как человек»...
advertisement
like a person — как личность
Like a person.
Как личность.
Like a person... who sleeps... poorly.
Как личность... которая спит... недостаточно.
That's why people treat you like an object and not like a person.
Поэтому люди воспринимают тебя как предмет, а не как личность.
I mean, she--she was one of the only adults who ever treated me like a person, you know?
Она была одной из немногих взрослых, которые обращались со мной как с личностью, понимаете?
And when my father finds out I'm in this kind of place, he'll have them transfer me to one of those classy joints... where they treat you properly, like a person, a guest!
А когда папочка узнает, в какую дыру я попал, он переведёт меня в роскошную клинику, где с тобой обращаются как с человеком, как с личностью, с гостем!
Показать ещё примеры для «как личность»...
advertisement
like a person — похоже на человека
Do I look like a person who says things he doesn't mean?
Я похож на человека, который говорит вещи, которые он не подразумевает?
Father. I understand that you aren't allowing me to come, and find you until I'm more like a person.
Отец, знаю, что ты не примешь меня, пока я не стану похож на человека.
Does she look like a person that was taken care of?
Она похожа на человека, о котором заботились?
You seem like a person who wouldn't run from anyone.
Ты не похожа на человека, который избегает кого-то.
Does this look like a person? Come on!
Разве это похоже на человека?
Показать ещё примеры для «похоже на человека»...
advertisement
like a person — нравится этот человек
I'd try to change him, but I think he ended up changing me, and I'm not sure that I like the person that I've become. I mean, do you?
я пыталась изменить его но, думаю, все закончилось в итоге переменами во мне и я не уверенна, что мне нравится тот человек которым я стала а тебе?
I like a person who isn't hampered by modesty.
Мне нравятся люди, которые не страдают скромностью.
Normally, you wouldn't go that far if you didn't like the person, right?
Обычно, если человек тебе не нравится, ты не заходишь так далеко?
I can't just go out with someone because you want me to. I'd have to like the person, as well.
я не могу быть с кем-то только потому, что ты так хочешь нужно чтоб мне человек тоже нравился
I like this person."
Мне нравится этот человек."