like a nightmare — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «like a nightmare»

«Как в кошмаре» или «как в страшном сне».

Варианты перевода словосочетания «like a nightmare»

like a nightmareкак кошмар

Or like a nightmare.
Или как кошмар.
It sounds like a nightmare.
Звучит как кошмар.
I mean, this is... like a nightmare.
Имею в виду, что это... Как кошмар.
It was like a nightmare.
Это было как кошмар.
You can tell me. I get it. I mean, this thing sounds like a nightmare.
Всё это звучит как кошмар.
Показать ещё примеры для «как кошмар»...

like a nightmareкак ночной кошмар

The rest of it is like a nightmare.
Все остальное, как ночной кошмар.
It's just when you say these things are closing in on me, it's like a nightmare.
Извините, но после того, как вы мне это сказали... Надо мной сгущаются тучи, как ночной кошмар.
'Cause this is like a nightmare.
Потому что это... это как ночной кошмар.
It's like a nightmare in fur.
Это как ночной кошмар в мехах.
It's like a nightmare.
Это как ночной кошмар.
Показать ещё примеры для «как ночной кошмар»...

like a nightmareпохоже на кошмар

It sounded more like a nightmare.
Больше похоже на кошмар.
It was a dream... more like a nightmare.
Мне приснился сон... Больше похоже на кошмар.
Mom, it was like a nightmare.
Мам, это было похоже на кошмар.
More like a nightmare.
Это больше похоже на кошмар.
This is like a nightmare.
Это похоже на кошмар.
Показать ещё примеры для «похоже на кошмар»...

like a nightmareкакой-то кошмар

It was like a nightmare.
Какой-то кошмар!
It was like a nightmare.
Это был какой-то кошмар!
Oh, no, this is like a nightmare.
Это какой-то кошмар.
I can't help it, befalls me like a nightmare.
Это было сильнее меня, какой-то кошмар.
— People in their cars... — Torn between realms. It's like a nightmare.
люди в автомобилях... — это жертва слияния какой-то кошмар. — мы должны предотовратить это
Показать ещё примеры для «какой-то кошмар»...