like a little baby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like a little baby»

like a little babyкак ребёнок

I am clean, innocent, like a little baby goat.
Я чист, невинен, как ребенок.
So you can either join in or you can go up to your room and cry like a little baby.
Или присоединяйся к нам, или иди к себе в комнату и рыдай, как ребёнок.
Like a little baby.
Как ребенок.
— Well, he just stormed off like a little baby.
Ну, сейчас он психанул прямо как ребёнок. Твоя муза?
— You leave this with me, and then you run away like a little baby.
— Ты оставил мне это, а потом сбежал, как ребенок.
Показать ещё примеры для «как ребёнок»...
advertisement

like a little babyкак младенец

It made me weep like a little baby.
Я плакал на нём, как младенец!
Somebody touch him, he make water in his pants like a little baby.
Но стоит кому-то дотронуться до него, как он дует в штаны совсем как младенец.
Yes,cause you were hiding in the back room like a little baby.
Да, потому что ты пряталась в задней комнате, как младенец.
Come on. Like a little baby.
Совсем как младенец.
He's sleeping like a little baby.
Он спит как младенец.
Показать ещё примеры для «как младенец»...
advertisement

like a little babyкак маленький ребёнок

Smash his own thumb and then go crying all the way home, like a little baby.
И тогда он качнёт им вниз и поранит свой палец и будет плакать всю дорогу до дома, Как маленький ребенок.
And Gus crawled out like a little baby.
И Гус выполз как маленький ребенок.
King Shark should fall asleep like a little baby.
Король Акул должен будет уснуть, как маленький ребенок.
You're acting like a little baby.
Ты ведешь себя как маленький ребенок.
He was screamin' and wailing' like a little baby.
Вопил и стонал, как маленький ребёнок.
Показать ещё примеры для «как маленький ребёнок»...