like a house of cards — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «like a house of cards»
like a house of cards — как карточный домик
— If my geometry is correct, one beam misplaced will bring down this whole thing like a house of cards.
Если я не забыл геометрию, одна смещённая балка — и вся эта конструкция рассыплется как карточный домик.
This... shaft is like a house of cards.
Эта шахта как карточный домик.
So you hit a wall, you blame my client, and rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, you give up and fold like a house of cards.
Вы достигли своего предела, но вините моего клиента. И вместо того, чтобы выяснить причину вашей неудачи, вы сдались и развалились, как карточный домик.
And if he does that, you will tumble like a House of Cards, because you are ruled by your emotions, and that is the reason why we are in this situation in the first place.
И если он вызовет тебя на допрос, ты развалишься как карточный домик, потому что тобой управляют эмоции. По этой причине мы и попали в эту ситуацию.
A series of moments stacked up like a house of cards.
Ряд моментов, сложенных как карточный домик.
Показать ещё примеры для «как карточный домик»...