lighted match — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lighted match»
lighted match — зажёг спичку
Why did you light the match?
Зачем ты зажег спичку?
— He stood there, lit a match, and fried his babies.
— Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей.
Lit a match to mask the stench.
Зажёг спичку, чтобы запах перебить.
He poured the gasoline and lit the match.
— Он добавил бензина и зажег спичку.
The young man that doused his own car with gas handcuffed himself to the steering wheel, and then lit a match.
Юношу, который облил бензином свою машину, пристегнул себя наручниками к рулю и зажёг спичку.
Показать ещё примеры для «зажёг спичку»...
advertisement
lighted match — зажигаешь спичку
You light a match.
Ты зажигаешь спичку.
I noticed the way you light a match. The flame is the same shape as a falling tear.
Я заметила, когда зажигаешь спичку, пламя по форме похоже на слезу.
It's one thing when it happens overseas, boys, but when an American lights a match in our own backyard...
Одно дело, когда это происходит заграницей, но когда американцы зажигают спичку у себя дома.
See me lighting a match?
Разве вы видите, чтобы я зажигал спичку?
— You are the guy who asks me to light matches for you 'cause you're afraid your fingers are gonna get too hot.
— Ты тот парень, который просит меня зажигать тебе спички, потому что боишься обжечь пальцы.
Показать ещё примеры для «зажигаешь спичку»...
advertisement
lighted match — чиркнуть спичкой
And he Looks at me one Last time and he Lights a match.
Он посмотрел на меня в последний раз и чиркнул спичкой.
I fear this nation is burning and I am the man who lit the match.
Боюсь, Франция горит и я тот, кто чиркнул спичкой
I think you should light the match, Paul.
Пора вам чиркнуть спичкой, Пол.
It's like lighting a match.
Это — как чиркнуть спичкой.
They never even lit the match.
Даже спичкой не чиркнули.
Показать ещё примеры для «чиркнуть спичкой»...