lies within — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lies within»
lies within — лежит в
«lies within the Mother's womb»
«Лежит в утробе Матери»
Formed on Oahu's Leeward Coast, largely inaccessible by car, the Ko'olau Valley lies within the jagged remains of an ancient volcano.
Образованная подветренным побережьем Оаху в основном недоступная для машин, долина Коолау лежит в зубчатых останках древнего вулкана.
Maybe the answers lie within.
Возможно ответы лежат в ней.
The one who's going to win one that connects to the sentiment that lies within a song.
Тот, кто собирается победить, должен включить все чувства, что лежат в этой песне.
He speculated that the secret lay within the nucleus at the heart of each atom.
Он предположил, что секрет лежит внутри ядра в сердце каждого атома.
Показать ещё примеры для «лежит в»...
advertisement
lies within — находится в
And it lies within Keith Richards, I know that.
И это средство находится в Ките Ричардсе, я уверен.
What lies within that dart, just begging to course its way through your veins, is an incredibly potent and quite infallible truth serum.
Что находится в дротике через мгновение попадёт в твои вены. Это самая мощная и очень надёжная сыворотка правды.
No, but I believe the key to these murders lies within the walls of St Bridget's.
Да, но я уверен, что ключ к этим убийствам находится в стенах обители св. Бригитты.
I need both you and Ron to sign this city point of sale document since the land you're gunning for lies within city limits.
Мне нужно, чтобы вы с Роном оба подписали документы на продажу земли городом, ведь земля, на которую вы нацелились, находится в его границах.
Be it the protection of Virginia Dare, or something in the environment, the cure seems to lie within the colony.
Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.
Показать ещё примеры для «находится в»...