lien — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lien»

/lɪən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «lien»

lienлиен

DAWAI: Chen Lien.
Чен Лиен.
Lien!
Лиен!
Identification documents for Lien Mah.
Документы Лиен Ма.
So, if Lien Mah is fake, then whose body are they shipping overseas?
Если Лиен Ма ненастоящая, тогда чье тело отправят заграницу?
(SOBBING) Lien, can they get to the next stop before the train?
Лиен, они могут успеть на следующую станцию до поезда?
Показать ещё примеры для «лиен»...
advertisement

lienзалог

He paid a tax lien in cash. Texting you the address.
Залог он оставил наличкой.
I could pay off the IRS and then even your line of credit loan on the house, and then... (mimics whoosh) the lien goes away.
Я смогу заплатить налоговой. и тогда даже ваш залог дома и тогда... залог исчезает.
My mom negotiated a payment plan with the IRS, and she took a loan against her pension to pay of the lien.
Моя мама заключила договор оплаты с налоговой службой, и она взяла кредит под залог своей пенсии, чтобы выплатить залог.
There is a huge tax lien on the property, which means he's not paying his mortgage and he is going to lose the place.
На собственности большущий залог, значит он перестал платить ипотеку, и потеряет место.
Uh, liens, development, property holdings, anything that might point to where Owlsley is holding Hoffman.
Ну, залоги, холдинги, предприятия, все что может указать, на место, где Оулсли держит Хоффмана.
Показать ещё примеры для «залог»...
advertisement

lienлиень

Shu Lien!
Шу Лиень!
Now, Shu Lien, tell me something, and forgive me for prying.
А теперь, Шу Лиень... скажи-ка мне кое-что и прости, что я лезу не в свое дело.
I heard you met Yu Shu Lien today.
Я слышала, ты сегодня встречалась с Ю Шу Лиень.
Shu Lien.
Шу Лиень.
Shu Lien, look who's here.
Шу Лиень, взгляните-ка, кто пришел.
advertisement

lienналожили арест

Hot news--creditors took the house this week, And a lien was put on the business.
Горячие новости — на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Turns out that miss Lang has some outstanding debts, So we just went ahead and bought those up And put a lien on her property.
Оказалось, что мисс Лэнг вся в долгах, так что мы их выкупили и наложили арест на её собственность.
Bank put a lien on the compound.
Банк наложил арест на поселение.
Another company put a lien on you.
Еще одна компания наложила на вас арест.
The I.R.S. just put a lien on my new business.
Налоговая служба только что наложила арест на мой новый бизнес.

lienарест на

You can fax the release of lien to that number.
Документ о снятии ареста сбросьте факсом по этому номеру.
Just have the loan officer fax me a release of lien, and I'll get that over to the lease manager at Chevron.
Пусть кредитный эксперт скинет мне факсом бумажку о снятии ареста с имущества, а я переброшу её управляющему лизинговой сделкой из Шеврона.
We'll put a lien on your house.
Мы наложим арест на ваш дом.
So we'll be putting a lien on George's player's account.
Мы наложим арест на игровой счет Джорджа.
They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis.
У них есть судебное решение против тебя, арест на выплату твоей зарплаты.