let me take a look at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let me take a look at»

let me take a look atдайте мне взглянуть на

Yeah, let me take a look at it.
Аха, дайте взглянуть.
Let me take a look at that.
Дайте взглянуть.
Let me take a look at this.
Дайте взглянуть.
Let me take a look at this.
Дайте взглянуть.
Let me take a look at that park map.
Дайте мне взглянуть на карту парка.
Показать ещё примеры для «дайте мне взглянуть на»...
advertisement

let me take a look atдай мне посмотреть на

Wait a minute. Let me take a look at that.
Погоди минуту, дай мне посмотреть на это.
Let me take a look at your mouth.
Дай мне посмотреть на твой рот.
Now... let me take a look at that thing.
А теперь дай мне посмотреть на этот кулон.
Okay, let me take a look at this leak and then we'll clean it up together.
Ладно, дай мне посмотреть на эту протечку, а потом мы вместе тут приберемся.
All right, let me take a look at this.
— Так, дай мне посмотреть.
Показать ещё примеры для «дай мне посмотреть на»...
advertisement

let me take a look atпозвольте мне взглянуть на

Let me take a look at that.
Позвольте мне взглянуть на это.
So, Mrs. David, let me take a look at that arm, please.
Миссис Дэвид, позвольте мне взглянуть на вашу руку.
Let me take a look at you.
Позвольте мне взглянуть на вас.
I can't and I won't barge in without your say-so, but please, let me take a look at you, Trudy.
Я не хочу и не буду вмешиваться без вашего согласия, но, пожалуйста, позвольте мне взглянуть на вас, Труди.
You really need to let me take a look at that roommate agreement.
На днях, ты должен позволить мне взглянуть на соглашение о вашем соседстве.
Показать ещё примеры для «позвольте мне взглянуть на»...
advertisement

let me take a look atдай-ка я взгляну

Let me take a look at that arm.
Дай-ка мне взглянуть на руку.
Let me take a look at you, champ.
Дай-ка мне взглянуть на тебя, чемпион.
Let me take a look at it.
Дай-ка я взгляну.
Let me take a look at that.
Дай-ка я взгляну.
Well, let me take a look at you.
Дай-ка я на тебя взгляну.
Показать ещё примеры для «дай-ка я взгляну»...

let me take a look atдай-ка я посмотрю

Let me take a look at this thing.
Дай-ка я посмотрю.
Oh, gosh, cros, let me take a look at it.
О Боже, Крос, дай-ка я посмотрю.
Let me take a look at him, Miranda.
Миранда, дай-ка я посмотрю.
Let me take a look at it.
Дай-ка посмотреть.
Let me take a look at this.
Дай-ка мне посмотреть.
Показать ещё примеры для «дай-ка я посмотрю»...

let me take a look atпозволить им осмотреть

Sir, let us take a look at you.
Сэр, позвольте вас осмотреть.
And thank you for agreeing to let us take a look at your daughter's place.
И спасибо, что позволили нам осмотреть квартиру вашей дочери.
Well, Mrs. Alford, let me take a look at you and see what remedies I can offer.
— Ну что же, миссис Алфорд, позвольте я вас осмотрю и предложу решение проблемы.
Let me take a look at your wound.
Позволь мне осмотреть твою рану.
I said I'd fix the goat if she'd let you take a look at her.
Я сказала, что помогу животному, если она позволит вам осмотреть себя.
Показать ещё примеры для «позволить им осмотреть»...

let me take a look atдавайте я посмотрю

Hey, let me take a look at it.
Эй, давай я посмотрю.
Let me take a look at that for you.
Давай я посмотрю.
Let me take a look at that.
Давай я посмотрю.
Let me take a look at it.
Давайте я посмотрю.
Let me take a look at that.
Давайте я посмотрю.
Показать ещё примеры для «давайте я посмотрю»...