let me show you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «let me show you»

«Позвольте мне показать вам» или «Дайте мне показать вам».

Варианты перевода словосочетания «let me show you»

let me show youпозвольте показать вам

Let me show you how it works.
Позвольте показать вам, как она работает.
Now let me show you on what I mean about electricity and the central nervous system.
Позвольте показать вам, что я имею ввиду, говоря об электричестве и центральной нервной системе.
— Now let me show you my humble house.
Позвольте показать Вам моё скромное жилище. — Спасибо.
Let me show you one of the staterooms.
Позвольте показать вам каюты.
Now, let me show you how you can change your life.
А теперь позвольте показать вам, как можно изменить свою жизнь.
Показать ещё примеры для «позвольте показать вам»...
advertisement

let me show youя покажу тебе

Let me show you round!
Позволь, я покажу тебе!
Let me show you the bathroom, if I can remember where it is.
Я покажу тебе ванную, если вспомню, где она.
Look! Let me show you.
Смотри, я покажу тебе.
Let me show you a couple of moves.
Я покажу тебе пару приёмов.
Right, right. Let me show you how many bears there are around here.
Я покажу тебе, сколько здесь медведей.
Показать ещё примеры для «я покажу тебе»...
advertisement

let me show youдавай я покажу тебе

— Good. Now, let me show you the width of the fingers and the strength of the chord, I want in that left hand.
А сейчас, давай я покажу тебе как широк должен быть охват пальцами и силен должен быть аккорд, этой левой руки.
Antonio, let me show you something.
Антонио, давай я покажу тебе кое-что.
Let me show you a few things.
Давай я покажу тебе несколько приемов.
Let me show you.
Давай я покажу тебе.
Let me show you around.
Давай я покажу тебе все.
Показать ещё примеры для «давай я покажу тебе»...
advertisement

let me show youдай я покажу тебе

Let me show you how.
Дай я покажу тебе, как надо.
Let me show you how to put on a tie.
Дай я покажу тебе как его завязывают.
Let me show your goofy ass how to do this.
Дай я покажу тебе болвану, как это делается.
Let me show you this.
Дай я покажу тебе это.
Let me show you!
Дай я покажу тебе!
Показать ещё примеры для «дай я покажу тебе»...

let me show youсейчас покажу

— That... Let me show you your hiding place.
Сейчас покажу ваше убежище.
Let me show you how.
Сейчас покажу, как нужно.
Here, let me show you...
Это фотокамера. Сейчас покажу...
Of course, let me show you.
Конечно, сейчас покажу.
Let me, let me show you.
Сейчас покажу.
Показать ещё примеры для «сейчас покажу»...

let me show youдай-ка я тебе кое-что покажу

Now, Alakay, let me show you something, OK?
Алакей, дай-ка я тебе кое-что покажу.
Let me show you a trick.
Дай-ка я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Дай-ка я тебе кое-что покажу.
Let me show you something, Gordon.
Дай-ка я тебе кое-что покажу, Гордон.
Let me show you this new style.
Дай-ка покажу тебе новый стиль поцелуя.
Показать ещё примеры для «дай-ка я тебе кое-что покажу»...

let me show youдавай-ка я покажу тебе

Here, let me show you something.
Давай-ка я покажу тебе кое-что.
Let me show you my body.
Давай-ка я покажу тебе своё тело.
Let me show you something else this can do here.
Давай-ка я покажу тебе еще кое-что, что можно здесь сделать.
Yes. Let me show you my work.
Давай-ка я покажу тебе свои работы
Baby, let me show you something.
Малышка, давай-ка я тебе кое-что покажу..
Показать ещё примеры для «давай-ка я покажу тебе»...

let me show youпозвольте проводить вас

Let me show you to his table.
Позвольте проводить Вас к столику.
Let me show you to your table.
Позвольте проводить вас к столу.
Let me show you out, General...
Позвольте проводить вас, генерал...
Now let me show you the door.
Теперь позвольте проводить вас к выходу.
Let me show you it's this way
Позвольте проводить вас. Сюда, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «позвольте проводить вас»...

let me show youсмотри

Let me show you.
Смотри.
Let me show you.
Вот, смотри.
Let me show you how we do it in the pros.
Смотри, как делают профессионалы.
Let me show you.
Смотри.
Let me show you this.
Вот, смотри.
Показать ещё примеры для «смотри»...

let me show youя хочу тебе кое-что показать

Butters, would you please let me show you something so we can put this behind us.
Баттерс, я хочу тебе кое-что показать, чтобы мы могли положить этому конец.
It's a nice ring, but... let me show you something.
Да, очень красивое кольцо, но... я хочу тебе кое-что показать.
Let me show you how a real team works.
Я хочу показать вам, как должна работать настоящая команда.
Let me show you something.
Я бы хотел Вам кое-что показать.
Before you die, let me show you the things that I've done, so you will understand the breadth of my transformation!
Прежде чем ты умрешь, я хочу показать тебе, что я делал в своей жизни, чтобы ты понял всю глубину моего перерождения!
Показать ещё примеры для «я хочу тебе кое-что показать»...