let go of the anger — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «let go of the anger»
let go of the anger — отпустить гнев
Let go of the anger, 'cause it's poisoning you.
Отпусти свой гнев, для тебя это яд.
You said I could let go of the anger that was weighing me down.
Ты сказала, что я смогу отпустить гнев, который угнетает меня.
let go of the anger — другие примеры
Three, try to let go of the anger, and learn to love yourself.
Третье, выпустите злость, и научитесь любить себя!
Let go of the anger.
Выпусти свой гнев.
To apologize and to let go of the anger that's been holding me back.
Я здесь, чтобы... Извиниться. и отпустить всю злость, что держала меня.
Is that it? As the Sultan was finally able to sleep, he let go of the anger and resentment. That's why no more stories were needed after that, don't you think?
Это так? гнев и недовлольство покинули его. ведь на душе у султана был покой.
I tried to let go of anger and threw a rock into my foot!
Я пытался избавиться от злости и попал камнем по ноге!