отпустить гнев — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отпустить гнев»

отпустить гневlet go of your anger

Ты сказала, что я смогу отпустить гнев, который угнетает меня.
You said I could let go of the anger that was weighing me down.
Ты можешь отпустить гнев, который тянет тебя вниз.
You can let go of all the anger that weighs you down.
Ты должен отпустить гнев, который ты ощущаешь к этой бедной душе.
You must let go of your anger towards that poor soul.

отпустить гнев — другие примеры

Поэтому освободи ум. Не злись и отпусти гнев вместе со мной.
Can't you let me rent the room for Hyun Soo?
А Норри почти полностью отпустила гнев.
And Norrie has let go of most of her anger.
М: По своему богатому опыту знаю, тебе нужно отпустить гнев, и ты поймешь, что больше ничего нет.
From my experience and I've got some you release the rage, you might find there's nothing left.