let a boy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «let a boy»
let a boy — отпусти мальчика
If you let the boy go, I will give you the gold.
Отпусти мальчика, я дам тебе золота.
Let the boy and the woman out first.
Сначала отпусти мальчика и женщину.
Just, first, let the boy go.
Сперва отпусти мальчика.
Let the boy go.
Отпусти мальчика.
Let the boy go.
Отпусти мальчика. — Нет!
Показать ещё примеры для «отпусти мальчика»...
advertisement
let a boy — пусть мальчик
Let the boy get it.
Пусть мальчик этим займется.
Let the boy step forward.
Пусть мальчик выйдет вперёд.
Bree, please, let the boy speak.
Бри, пусть мальчик говорит.
Let the boy rest and sort himself out.
Пусть мальчик отдохнет и сам разберется.
Connie, let the boy have his hideously ugly haircut.
Конни, пусть мальчик ходит со своей ужасной стрижкой.
Показать ещё примеры для «пусть мальчик»...
advertisement
let a boy — дайте мальчику
So let the boy go.
Дай мальчику уйти.
Frasier, let the boy be a boy.
Фрейзер, дай мальчику побыть мальчиком.
Let the boy finish.
Дай мальчику закончить.
Let the boy talk.
Дай мальчику сказать.
Please let the boy die.
Пожалуйста, дайте мальчику умереть.
Показать ещё примеры для «дайте мальчику»...
advertisement
let a boy — позволите мальчикам
I'll arrange this camouflage net, and you'll let the boys play... two or three songs.
Я достану эту сетку на бал, а вы позволите мальчикам сыграть два, три произведения.
So, you're just gonna let boys take their wieners out whenever they want?
Значит, вы позволите мальчикам сверкать пипками?
So, if you're not gonna choose, then I guess we'll just let the boys settle it amongst themselves.
Так что если вы не станете выбирать, тогда, полагаю, просто позволим мальчикам разобраться с этим самим.
You're going to let this boy do your begging?
Ты позволишь мальчику умолять за тебя?
So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.
Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.
Показать ещё примеры для «позволите мальчикам»...
let a boy — отпустите парня
Let the boy go.
— Отпустите парня!
Let the boy go.
Отпустите парня.
Now lay down your weapons and let the boy go.
А теперь опустите оружие и отпустите парня.
— Let the boy go!
— Отпусти парня!
You're gonna let the boy go.
Отпусти парня.
let a boy — позволила парню
I let a boy get to my head and mess with my game. Aha.
Я позволила парню занять мои мысли и привести их в беспорядок.
You wouldn't let a boy touch you where he shouldn't, would you?
Ты бы не позволила парню лишнего, да ведь?
We said we weren't going to let a boy come between us.
Мы договорились, что не позволим парню встать между нами.
Well, I'll let the boys explain that in the form of a song.
Ну, я позволю парням объяснить это в форме песни.
— You can't let the boy die...
Ты не можешь позволить парню умереть.