lesser man — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lesser man»

На русский язык «lesser man» переводится как «менее значимый человек» или «менее важный человек».

Варианты перевода словосочетания «lesser man»

lesser manменее значительный человек

A lesser man did.
Менее значительный человек так и сделал.
A lesser man would've crumbled.
Менее значительный человек был бы повержен.
A lesser man might've done things differently.
Менее значительный человек, возможно, сделал бы по-другому.
advertisement

lesser manменьше людей

A lesser man would be using this place as his own personal pussy smorgasbord, every fucking color, shape, size.
Меньше людей будет использовать это место. Как собственный шведский стол из кисок. Любого гребанного цвета, длины, размера.
Good. 'Cause what I'm about to tell you would kill a lesser man.
Отлично. Потому что то, о чем скажу тебе я убьет меньше людей.
# One less man #
*За одного человека меньше*
advertisement

lesser manменьшие люди

Lesser men have come back from greater scandal.
Меньшие люди приходили в себя и после больших скандалов.
But our lesser men, if they can know what a Dane knows, fear can be expelled with knowledge.
Но наши меньшие люди, если они может знать, что датчанин знает, Страх может быть исключен со знанием.
But I am not a lesser man.
Но я не меньший человек.
advertisement

lesser manменьше мужчин

More women and less men...
Больше женщин и меньше мужчин...
A few less men outside that tent than yesterday, which had fewer than the day before.
Несколько меньше мужчин за пределами этого навеса, чем вчера, которые имели меньше чем днём ранее.

lesser manменьше мужик

You are a lesser man.
Ты меньше мужик.
Well, I'm obviously a lesser man because I live in a row house and not in an actual house.
Ну, я очевидно меньше мужик, потому что живу в таунхаусе а не в настоящем своем доме.

lesser manпростых людей

I slip from reason... when presented with the faults of lesser men.
Я забываюсь... когда сталкиваюсь с недостатками простых людей.
Great men are forged in fire. It is the privilege of lesser men to light the flame. Whatever the cost.
Великие люди выковываются в огне, а привилегия простых людей — зажигать пламя... какой бы ни была цена.

lesser manчем меньше не

A lesser man would've talked under such torture.
Мало кто пошел бы на такие мучения.
"The less a man makes declarative statements, "the less apt he is to look foolish in retrospect."
...чем меньше не обдуманных поступков, тем меньше вероятность выглядеть глупым.

lesser manдругие мужчины

Lesser men would have broken by now.
Некоторые мужчины уже бы сломались.
I admit, all right, just as lesser men aspire to be me, he's who the mes of the world aspire to be, okay?
Я признаю, хорошо, так же как и другие мужчины стремяться быть мной, он тот, кем хочется быть, ясно?

lesser man — другие примеры

I know, a lesser man would have told me it was one long holiday, and I would have awakened to a rude disillusionment.
Я знаю, кто-то сказал, что это одно сплошное удовольствие, а теперь ты мне раскрыл глаза на горькую правду.
I had less men, it added up the same.
С моим экипажем было так же.
Three less men.
Минус три.
You sound less manly than last time.
Голос у вас не такой мужественный, как в прошлый раз.
True, sir, but if I might say so, sir, at a cost to yourself which might have caused other, lesser men to blench.
Сэр, но если позволите, сэр, то теперь вы сами подставились. Менее крепкий не рискнул бы прыгнуть.
Показать ещё примеры...