lessen — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «lessen»
/ˈlɛsn/Варианты перевода слова «lessen»
lessen — уменьшить
If we all work together to reduce smugness we might be able to lessen the effects of the storm, at least here in our own town.
Если мы все возьмемся за уменьшение самомнения... то сможем уменьшить последствия бури, по крайней мере, в нашем родном городе.
There are ways to lessen the risk. An armed escort... taking an unpredictable route to your destination... having backup in a trail car.
Есть способы уменьшить риск вооруженныйэскорт, ехать непредсказуемым маршрутом к месту назначения, поддержка в виде машины, следующей за вами.
We think we can lessen the incidents of E. Coli 0157:h7.
Думаю, можно уменьшить инциденты бактерии Эшерихия.
I made it to lessen your discomfort.
Я пошутил чтобы уменьшить твое ощущение дискомфорта.
That should lessen the effect.
Это должно уменьшить реакцию.
Показать ещё примеры для «уменьшить»...
advertisement
lessen — уменьшились
For, to say the sooth, my people are with sickness much enfeebled, my numbers lessened.
Ведь, сказать по правде, Мои войска изнурены болезнью, В числе уменьшились.
But they'd lessen if you faced the situation squarely.
Но они бы уменьшились, окажись вы в другой ситуации.
For, to say the sooth, my people are with sickness much enfeebled, my numbers lessened, and those few I have almost no better than so many French, who when they were in health, I tell thee, herald,
Ведь, сказать по правде, мои войска изнурены болезнью, в числе уменьшились, остаток их не крепче равного числа французов.
So, the side effects haven't lessened at all?
— Итак, побочные эффекты не уменьшились?
Uh, the... The pain was lessened.
— Боль уменьшилась.
Показать ещё примеры для «уменьшились»...
advertisement
lessen — облегчить
My apologies for trying to lessen his suffering.
Простите, что попытался облегчить его страдания.
It would have been so easy to lessen your suffering by divulging the secret.
Поделившись этой тайной, он мог облегчить ваши страдания.
He wouldn't lie to us just to lessen these interrogations.
Он не станет нам лгать, только чтобы облегчить допросы.
The vaccine will protect you if you don't have it and lessen the severity if you already do.
Вакцина предупредит заражение. И облегчит течение болезни, если заражение уже произошло.
The one you drank won't cure your heart, but it will lessen the effects of seven cold and flu symptoms.
То, что ты выпил, не исцелит твое сердце, но облегчит семь симптомов простуды и гриппа.