legend has it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «legend has it»

legend has itпо легенде

Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic, but to sic specific parts of the human anatomy.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Legend has it that if the color of the setting sun... and the color of the burning boat are the same... then that Viking has led a good life.
По легенде, если заходящее солнце... было того же цвета, что и горящий корабль... значит, викинг прожил хорошую жизнь.
Legend has it they embody the spirits of lost sailors.
По легенде, в них живут духи погибших моряков.
Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи.
Legend has it that when they kill you, the last thing you see is yourself dying in the reflection in their eyes.
По легенде, когда они тебя убивают, ты видишь в отражении их глаз свою смерть.
Показать ещё примеры для «по легенде»...
advertisement

legend has itлегенда гласит

Legend has it that Stone Rigg Cavern was the lair of the Lampton Worm.
Легенда гласит, что пещера Стоунрик... была логовом Дэмптонова Червя.
Legend has it, once the ritual is performed the creatures will rule on Earth for 10,000 years.
Легенда гласит, что как только ритуал свершится, ...эти существа будут править наЗемле 10 тысяч лет.
Three artifacts hidden around the world by scientifically advanced ancient cultures legend has it that, when united, they they point the way to a treasury of knowledge that puts the library of Alexandria to shame.
Три сокровища спрятаны по всему миру, среди научно продвинутых древних культур. Легенда гласит, когда они объединятся, то укажут путь к такой сокровищнице знаний, которая затмит библиотеку Александрии.
Legend has it when the smartest man in the world died, they put his brain in a jar.
Легенда гласит, что когда умнейший в мире человек умер, его мозг поместили в банку.
Legend has it the Stone of Tears was buried there.
Легенда гласит, что Камень Слез захоронен именно там.
Показать ещё примеры для «легенда гласит»...