legally binding — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «legally binding»

legally bindingюридически

And it would be legally binding.
И это обяжет юридически.
Of course it's not legally binding. You can't formally do this... But she writes that she renounces her parenthood.
Конечно, это юридически неправомерно и, конечно, формально так не поступают... но она пишет, что она отказывается от родительских прав.
You're legally bound to help me, and if you don't,
Вы юридически обязались мне помочь.
I'm not sure refusing treatment is what you want to do. Apparently what I want doesn't matter. It isn't even legally binding.
я не уверенна в отказе от лечения, чего хочешь ты как я поняла, то, что я хочу не имеет значения это даже юридически не обязывает так то, чего хочешь ты, Мередит несет твою ответственность ты думаешь, мне нравится принимать решения за тебя?
She has a legally binding document ordering you not to do so.
У неё есть юридически заверенный документ, запрещающий вам делать это.
advertisement

legally bindingпо закону

He was legally bound to my client.
Он был моим клиентом по закону.
Make it legally binding.
Пусть все будет по закону.
The problem is once the boys reach manhood, we are legally bound to release them, which, unfortunately, leaves them free to engender more idiots like themselves.
— Проблема в том, что мальчики, достигшие совершеннолетия, по закону выпускаются из наших стен, что, увы, ведет к тому, что они плодят идиотов и дальше.
I didn't think pencil would be legally binding.
Я подумал, что со стороны закона карандаш не считается.
To be perfectly honest, I'm not entirely sure we are legally bound.
Я даже не уверен, что есть такой закон.
advertisement

legally bindingюридически обязательным

They came with a legally binding warrant.
Они приехали с юридически обязательным ордером.
It's not who you tell. It's the act of saying it out loud that makes it legally binding.
Дело в том, что произнесение этого вслух делает это юридически обязательным.
It's, uh, legally binding until midnight.
Это, э-э, юридически обязательным до полуночи.
You know term sheets aren't legally binding documents, right?
Вы же знаете, что основные условия сделки не являются юридически обязательными документами, не так ли?
« »Legally binding... prenuptial...
Юридически обязательно... Добрачный...