leg — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «leg»

/lɛg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «leg»

«Leg» на русский язык переводится как «нога».

Пример. He broke his leg during the football match. // Он сломал ногу во время футбольного матча.

Варианты перевода слова «leg»

legноги

They can give her artificial legs, already?
Они уже сейчас могут сделать ей искусственные ноги?
— Amputated leg.
— Это кто такой? — Ампутация ноги.
One of those canting hypocrites who like your legs... but talk about your garter.
Одного из этих лицемеров, кому нравятся твои ноги... но говорит о твоих подвязках.
Stretch our legs.
Разомнём ноги.
— The one with the pretzel legs.
Ноги — как бутылки.
Показать ещё примеры для «ноги»...
advertisement

legножки

Some have short legs some have long ones.
У одних короткие ножки, у других — длинные.
I told you to cut down the legs, remember?
— Нет, не так. Я сказала, укоротить ножки.
How do you like those legs now?
— Как тебе эти ножки сейчас?
David, the last pair of legs that were something cost the family $25,000.
Дэвид, последние ножки «это что-то» обошлись семье в 25 тысяч долларов!
Do you like my legs?
Вам нравятся мои ножки?
Показать ещё примеры для «ножки»...
advertisement

legлапу

Looks more like a dog leg to me.
Больше похоже на собачью лапу.
Can you save his leg?
Вы сможете спасти его лапу?
I told her I think we can save the leg.
Я сказал ей, возможно, удастся спасти лапу.
If, after all this, his leg still...
— Если, после всего, его лапу все же...
First, I must tell you the sensible thing to do would be to amputate the leg here and now.
Во-первых, я должен вам сказать, что разумно будет ампутировать лапу здесь и сейчас.
Показать ещё примеры для «лапу»...
advertisement

legлапки

Well, Lazy Legs?
Ну, Ленивые Лапки?
Hello, Lazy Legs.
Привет, Ленивые Лапки.
Lazy Legs...
Лу, Ленивые Лапки...
— Lazy Legs.
— Ленивые Лапки!
Lazy Legs.
Ленивые Лапки...
Показать ещё примеры для «лапки»...

legнога болит

Your leg is very sick.
У тебя болит нога.
And now I've cut my leg.
И у меня болит нога...
Scott, we can't take Linda anywhere with a leg like that.
Скотт, у Линды болит нога.
Because my leg is only bad if I walk too much... and I thought maybe you could do the walking and I could do the drinking.
Потому что нога болит только тогда когда я много хожу и я думаю вполне возможно... что вы могли бы придти, а я мог бы выпить.
Something wrong with your leg?
Нога болит?
Показать ещё примеры для «нога болит»...

legштанины

You almost botch up the entire operation, you lose my best dog, two guys piss on my leg, and you tell me to go with it?
Из-за вас погибла лучшая ищейка! Мне обоссали обе штанины! И вы говорите «хрен с ним»?
Why are you pulling my legs?
Не хватай меня за штанины!
So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket?
Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане?
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах.
"Remove your pyjamas, tie knots in the arms and legs and head and everything,
«Снимите пижаму, завяжите узлы на рукавах и штанинах и горле и везде,»
Показать ещё примеры для «штанины»...

legподжав

Had to run away with my tail between my legs.
Пришлось улепётывать поджав хвост!
It then fell to the bottom of its cage and remained there for some considerable period of time with its legs in the air, unable to move.
Потом она упала на пол клетки и какое-то время оставалась лежать,.. поджав лапки, не шевелясь.
They've attacked from the east, west and south and run away each time with their tails between their legs.
Они атаковали с востока, запада и юга и каждый раз бежали, поджав хвосты.
They feared the mutants, plagues the universe will return with his tail between his legs? They have failed to take an a lonely boy.
бич вселенной бегут поджав хвосты потому что у них не получилось обезоружить одного мальчишку-переростка.
Ah, I'm a little old to go around with my tail tucked between my legs!
— Я слишком стар, чтобы ходить поджав хвост!

legлежер

Leger.
Лежер.
Paul Leger.
Поль Лежер.
— Paul Leger!
— Поль Лежер.
My name is Paul Leger.
Меня зовут Поль Лежер.
Thank you very much, Paul Leger!
Большое спасибо, Поль Лежер.

legиздеваешься

Pull my leg, will ya?
Издеваешься? В детстве.
You're just making fun of me. You're pulling my leg, like we say.
Ты просто издеваешься, хватит уже.
You're pulling my leg.
Ты что, издеваешься?
— Are you pulling my leg?
— Вы надо мной издеваетесь?
Brothers, he is pulling our legs!
— Братцы, он издевается!

legразыгрываете

— Are you trying to pull my leg, kiddo?
Ты меня что, разыгрываешь?
Are you pulling our leg?
А ты нас не разыгрываешь?
— You're both pulling my leg.
— Вы оба меня разыгрываете.
— You're pulling my leg.
Вы меня разыгрываете.
Effie loves pulling my leg.
Эффи любит меня разыгрывать.