left the farm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «left the farm»
left the farm — покинула ферму
She left the Farm and was recruited to the AIC six weeks later.
Она покинула Ферму и была завербована в УРЦ 6 неделями позже.
Yeah, but all that time after you left The Farm, when you wouldn't let go, you just kept pushing, researching, even after I told you it was crazy over and over again.
Да, но всё это время, после того, как ты покинула Ферму, ты не сдавалась, ты продолжала расследовать, даже когда я снова и снова тебе повторял, что это безумие.
He hasn't stopped calling since I left The Farm.
Он не перестает звонить с тех пор, как я покинула ферму.
I'm surprised you left The Farm.
Я удивлен, что ты покинула ферму.
Caleb had to leave the farm for a little while, so...
Калебу пришлось покинуть ферму ненадолго, так что...
Показать ещё примеры для «покинула ферму»...
advertisement
left the farm — покидал ферму
Dez never left the farm.
Дес не покидал ферму.
He just hasn't left the farm in six months.
Просто он не покидал ферму уже шесть месяцев.
In my mind... I wish I never left the farm.
В моей голове... я бы хотел никогда не покидать ферму.
I need to make sure every time I leave the farm all hell doesn't break loose.
Я хочу быть уверенным, каждый раз покидая ферму, что тут не начнется настоящий ад.
I didn't leave the farm.
Я не покидал фермы.
Показать ещё примеры для «покидал ферму»...
advertisement
left the farm — оставила ферму
Joan left the farm to me.
Джоан оставила ферму мне.
Mam left the farm to me and I gave John his share.
Мама оставила ферму мне, и я отдала Джону его долю.
You will please leave the farm at the end of the week.
Извольте оставить ферму в конце недели.
Leave the farm out of it.
Да оставь ты эту ферму в покое.
You will all die unless you leave the farm tonight.
Вы погибнете, если не оставите ферму сегодня же.