leave the building — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave the building»

leave the buildingпокинул здание

Cover every exit, and on no account let anyone leave the building.
Перекрыть все выходы, чтобы никто не покинул здание.
They want you to leave the building and not come back.
Они хотят, чтобы ты покинул здание и не возвращался.
Ladies and gentlemen, Elvis has left the building!
Дамы и господа, Элвис покинул здание!
Derbingle has left the building.
— Дер Бингль покинул здание.
— Elvis has left the building.
— Элвис покинул здание. -Да.
Показать ещё примеры для «покинул здание»...
advertisement

leave the buildingпокидает здание

The FBI has left the building.
ФБР покидает здание.
Garfield is leaving the building.
— Гарфилд покидает здание.
An agent does not leave the building without his weapon.
Агент не покидает здание Морпола без своего оружия.
Bravo, thermal gives us a second occupant leaving the building.
Браво, термосканер показывает, что второй человек покидает здание.
Targets leaving the building.
Цель покидает здание.
Показать ещё примеры для «покидает здание»...
advertisement

leave the buildingвыходил из здания

— Elvis has not left the building.
Элвис не выходил из здания.
Fi, has anyone left the building?
Фи, кто-нибудь выходил из здания?
No, but he was going somewhere, because while we were on the phone, I literally bumped into him leaving the building from the private entrance.
Нет, но он тем вечером куда-то собирался, потому что, пока мы говорили, я буквально столкнулся с ним, когда он выходил из здания через служебный вход.
Telly was never seen on tape leaving the building.
И нигде на записях не видно, как Телли выходил из здания.
You haven't left the building in 1 0 years.
Ты 10 лет не выходил из здания.
Показать ещё примеры для «выходил из здания»...
advertisement

leave the buildingвышел из здания

Elvis has left the building!
Элвис вышел из здания!
I checked the stairwell. I left the building.
Я проверил лестничную клетку и вышел из здания.
So the shooter left the building through another door.
Значит, стрелок вышел из здания через другой выход. Точно.
However, Komarov did not leave the building alone, but instead, with the police captain who I do not know.
Однако, Комаров вышел из здания СИЗО не один, а в сопровождении капитана полиции, личность которого мне неизвестна."
He's left the building? !
Он вышел из здания?
Показать ещё примеры для «вышел из здания»...

leave the buildingиз здания

If they left the building, Why did not return to the engine?
Это если они вернулись из здания. Почему они не вернулись за мотоциклами?
This is not a book that can leave the building.
Эту книгу нельзя выносить из здания.
Do not let Oliver Queen leave this building alive.
Не выпускайте Оливера Квина из здания.
We have orders not to let anyone leave the building.
У нас приказ никого не выпускать из здания.
We can't let him leave the building!
Его нельзя выпустить из здания!
Показать ещё примеры для «из здания»...

leave the buildingушёл

Martin has left the building.
Мартин уже ушёл.
Norman left the building.
Норман ушел.
Silver lining, my inner stalker has left the building.
Хорошая сторона в том, что мой внутренний сталкер ушел.
Why do the Lord's work if the Lord has left the building? I've been with the church my entire adult life.
Зачем делать работу Бога если он уже ушел домой?
Elvis has left the building.
Элвис ушел
Показать ещё примеры для «ушёл»...

leave the buildingухожу

We're leaving this building in 15 seconds.
Уходим через 15 секунд!
But I can assure you, he was very much alive when I left the building.
Но я могу вас уверить, что он был жив, когда я уходил.
Kensi, leave the building now.
Кензи, уходи сейчас же.
That -— that boy is the only suspect I have in his mother's murder, and he's leaving the building!
Этот мальчик — мой единственный подозреваемый в убийстве его матери, а он уходит!
We won't get caught. If we shoot a few hours every night after everybody leaves the building, no one will ever have to know.
Мы будем снимать по несколько часов каждую ночь после того как все уходят домой,
Показать ещё примеры для «ухожу»...

leave the buildingпокидающий здание

This is Renato Favelloni, the only other guest that evening, and the man who later confessed to the killings, leaving the building some sixty seconds later.
Это Ренато Фавеллони, единственный гость в тот вечер, он же человек, впоследствии признавшийся в убийствах, покидающий здание 60 секунд спустя.
We've got Steven Rose leaving the building at 21:32pm.
У нас Стивен Роуз, покидающий здание в 21:32.
Crossing guard saw the girl leave the building.
Постовой на перекрестке видел девочку, покидающую здание.
One of our witnesses saw a man leaving the building.
Один из свидетелей видел мужчину, покидающего здание.
This man was seen leaving the building moments later.
Этого человека видели покидающим здания спустя несколько минут.