leave a trace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave a trace»

leave a traceоставил следы

The assailant left traces of his own blood.
Нападавший оставил следы своей крови.
Well, it appears that there was no blood on him as he went to kill her, but he definitely left traces of her blood as he was backing out.
Так, похоже что на нем не было крови, когда он ее появилсяс, чтоб убить, но он определенно оставил следы ее крови когда уходил.
He left a trace of blood on the inside of the glass door of a locked refrigerator.
Он оставил следы крови с внутренней стороны стеклянной дверцы запирающегося холодильника.
you left a trace.
И оставил следы.
Well, if whoever did this was planning to torch the car, maybe they weren't quite so careful about leaving traces behind.
Надеюсь, что тот, кто планировал сжечь машину, был не очень осторожен и оставил следы.
Показать ещё примеры для «оставил следы»...
advertisement

leave a traceоставляет следов

Never leaves a trace.
Никогда не оставляет следов.
Because ninjas never leave a trace.
Потому что ниндзя никогда не оставляет следов.
Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right?
Обработка трупа с нитриловой резиной не оставляет следов улик, верно?
The Atlantic doesn't leave traces.
Атлантика не оставляет следов.
He's too fast... never leaves a trace.
Он слишком быстр... никогда не оставляет следов.
Показать ещё примеры для «оставляет следов»...
advertisement

leave a traceостанется следов

The decking outside had been oiled within the last 48 hours, so it was still tacky enough to leave traces of oil inside.
Опалубка снаружи была промаслена пару суток назад. Покрытие все еще липкое, внутр бы остались следы смазки.
Sunspot activity and shifts in the Earth's mag field spanning 80 years, from the Wild West to World War II, might have actually left trace bioelectric--
Данные о солнечной активности и изменениях в магнитном поле Земли за 80 лет, от времён Дикого Запада до Второй Мировой Войны показывают, что мог остаться след биоэлектрич ...
He's been here 20 years, he must've left some traces.
Но он провел здесь лет двадцать. Должны были остаться следы!
So how could they have left trace on the bodies?
Но как могли их следы остаться на телах?
This ship, with all its sensors-— how could five people be attacked without leaving a trace?
Этот корабль, со всеми его сенсорами — как пять человек были атакованы и не осталось ни следа?
Показать ещё примеры для «останется следов»...