останется следов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «останется следов»

останется следовbut traces of

А внутри не осталось следов ткани органов.
And there wasn't a trace of organ tissue left inside.
На лице остались следы лосьона на основе масла.
There were traces of an oil-based lotion on her face.
И в этом дампе памяти могли остаться следы кода.
And in that memory dump may be your traces of code.
Вы понимаете, сержант, что на ботинках, которые мы нашли в вашем отеле, ещё остались следы крови Альберта Прентиса?
You understand, Sergeant, which these boots which we found in your hotel still have traces of Albert Prentice's blood on them?
Каждый куб был активирован, должны быть сигналы, колебания энергии колоссального уровня, должен остаться след.
There must be signals, energy fluctuations on a colossal scale. There must be some trace.
Показать ещё примеры для «but traces of»...
advertisement

останется следовmarks

На дереве остались следы от когтей.
There are claw marks on the tree.
В доказательство остались следы от огня.
I got the burn marks to prove it.
— Ну, этого никто не видел, но видно было, что она напугана, и у нее на шее остались следы.
Well, no one witnessed it, but she was pretty distraught. She had marks on her neck.
На теле Райана остались следы от нее.
We matched marks from Ryan's body to that ring.
Смотрите, у меня на лбу остался след от скамейки.
Look. I have a pew mark on my forehead.
Показать ещё примеры для «marks»...
advertisement

останется следовleave a mark

Они знают цвет, потому что была авария... остались следы.
They know it was red, cos it hit another one... Left marks.
Вторую девушку кололи так сильно, что на асфальте остались следы
The secondary girl was stabbed in so much violence that the knife left marks on the ground
Там останется след от чашки.
That'll leave a mark.
Удивительно, что на тебе не осталось следа.
I'm surprised it didn't leave a mark.
От них останутся следы.
They will leave marks
Показать ещё примеры для «leave a mark»...
advertisement

останется следовleave traces

Опалубка снаружи была промаслена пару суток назад. Покрытие все еще липкое, внутр бы остались следы смазки.
The decking outside had been oiled within the last 48 hours, so it was still tacky enough to leave traces of oil inside.
Данные о солнечной активности и изменениях в магнитном поле Земли за 80 лет, от времён Дикого Запада до Второй Мировой Войны показывают, что мог остаться след биоэлектрич ...
Sunspot activity and shifts in the Earth's mag field spanning 80 years, from the Wild West to World War II, might have actually left trace bioelectric--
Но он провел здесь лет двадцать. Должны были остаться следы!
He's been here 20 years, he must've left some traces.
Но, во-первых, на коже останутся следы, а во-вторых, вам это обойдётся в круглую сумму.
But it'll leave a trace. And it costs a lot of money.
А ты уверена, что не останется следов?
— You're sure it won't Leave traces?