leave a note — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «leave a note»
На русский язык «leave a note» переводится как «оставить записку».
Варианты перевода словосочетания «leave a note»
leave a note — оставил записку
I left a note saying I was taking the car...
Я оставил записку, где сказал, что взял машину.
I left a note in my apartment.
Я оставил записку в квартире.
Seems somebody left a note.
Кажется, кто-то оставил записку.
Tell Harry to leave a note for the milkman.
Скажите Гарри, чтобы оставил записку молочнику.
Did he leave a note?
— Он оставил записку?
Показать ещё примеры для «оставил записку»...
advertisement
leave a note — оставлять записки
You can leave notes.
Здесь можно оставлять записки.
So stop calling me and leaving notes on my locker and inviting me to stupid parties, because I'm not into you.
Так что завязывай мне названивать оставлять записки на шкафчике, и приглашать на уродские вечеринки, потому что ты мне не нравишься!
Next time, I don't leave a note.
В другой раз я не буду оставлять записки.
Let's leave notes, okay?
Давай оставлять записки, ладно?
He's not big on leaving notes.
Он не любитель оставлять записки.
Показать ещё примеры для «оставлять записки»...
advertisement
leave a note — записку
I think she was worried that if she left a note, that I might not find it.
Мне кажется, она беспокоилась, что я не смогу найти ее записку.
No, he was trying to leave a note and he woke me, that's all.
Нет, не ждала. Он нашумел, пока прикреплял записку к двери, разбудил меня.
Given the threat he's under here in Vienna, why would he chance leaving a note for Adalind about her mother?
Будучи в опасности здесь, в Вене, зачем рисковать, чтобы отнести Адалинде записку об её матери?
And you'll leave a note in it saying to send it to Mandy.
И вложишь в конверт записку, чтобы их отправили Мэнди.
When I came home from the late shift, she left a note on the kitchen table, no explanations, no goodbyes.
Когда я вернулся домой из ночной смены, на кухонном столе лежала записка от неё, никаких объяснений, даже прощай не сказала!
Показать ещё примеры для «записку»...
advertisement
leave a note — оставила
She didn't have to leave a note.
Нет, не оставила
I did leave a note.
Я оставила
When I got back, she'd left a note on the kitchen table.
Когда вернулся, она оставила на кухонном столе записку:
I'll leave a note for Mr Orgon.
Я уеду и оставлю господину Оргону письмо.
Who doesn't leave a note?
Кто не оставил бы?
Показать ещё примеры для «оставила»...
leave a note — оставила предсмертную записку
Left a note and everything.
Оставил предсмертную записку и все такое.
I don't suppose he left a note?
— Не думаю, что он оставил предсмертную записку?
Did she leave a note of suicide?
— Она оставила предсмертную записку?
Mary... she, um... she left a note.
Мэри, она.. оставила предсмертную записку.
I didn't leave a note.
Я не оставил предсмертной записки.
leave a note — оставил послание
Left a note for us.
Оставила нам послание.
Leave a note for your next of kin
Оставь послание близким, расскажи, где ты был.
Kinda wished he'd left a note.
Типа хотел оставить послание.
They left a note.
Они оставили послание
Yeah, he left a note on my car, he's trying to scare me.
Да, он оставил послание на машине. Он пытается запугать меня.