learned a few things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «learned a few things»

learned a few thingsкое-чему научился

Especially because by then I had, you know... learned a few things.
Особенно потому, что к тому времени, знаете... я кое-чему научился.
See, I learned a few things from little King Hakeem, too.
Я кое-чему научился у крошки Короля Хакима.
I've learned a few things.
и кое-чему научился.
I've learned a few things since you saw me last.
Я кое-чему научился с тех пор, как мы в последний раз виделись.
I've learned a few things up here.
Здесь я кое-чему научилась.
Показать ещё примеры для «кое-чему научился»...
advertisement

learned a few thingsузнал кое-что

I learned a few things, though.
Хотя я кое-что узнал.
I learned a few things about demons out here.
! Здесь я кое-что узнал о демонах.
We learned a few things from building the first one, which is saving us from trial and error.
Мы узнали кое-что после строительства первого, что спасает нас от испытаний и ошибок.
Since you've been gone, we've learned a few things about the Ori that their followers might be interested to know.
Пока тебя не было, мы узнали кое-что об Орай, что будет интересно узнать их последователям.
Learned a few things about you Pastor Barlow.
Узнал кое-что о тебе, пастор Барлоу.
Показать ещё примеры для «узнал кое-что»...
advertisement

learned a few thingsмногому научиться

All I'm saying is that Ellie is a hacking ninja. and that you and Kirsten could learn a few things from her.
Я просто говорю, что Элли хакер-ниндзя, и ты с Кирстен могли бы чему-нибудь у неё научиться.
You could learn a few things from your great grandfather!
Ну что ты говоришь? Мог бы сам научиться некоторым манерам от своего прадеда!
No, I'm glad to see you're finally learning a few things.
Нет, я рад, что ты наконец-то хоть чему-то научилась.
— I was hoping you might have learned a few things since 2002 like telling the truth.
А я думал, Вы с 2002 года могли бы уже научиться говорить правду...
Summer Roberts, you learned a few things from that college roommate of yours.
Саммер Робертс, а ты чему-то научилась у своей соседки по комнате.
Показать ещё примеры для «многому научиться»...