learn new — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «learn new»

learn newвыучить новый

You know what-— if I can learn a new language and-and climb mountains and write a best-seller, well, then surely you can ask this woman out.
Если я могу выучить новый язык подняться в горы и написать бестселлер то уж ты точно сможешь пригласить женщину на свидание.
The Charismatic Catholics need an extra half hour this morning to learn a new hymn, so if you could just move along...
Пятидесятникам нужны дополнительные пол часа, чтобы выучить новый гимн. Поэтому прошу вас покинуть помещение...
You could learn a new language or a new skill in a couple of weeks.
Ты могла бы выучить новый язык или обучиться новому навыку всего за пару недель.
You don't want folks thinking they got to learn a new language to be born again.
Ты же не хочешь, чтобы люди думали, что им надо выучить новый язык, чтобы заново родиться.
I thought I would learn a new language, just 'cause it might be useful.
Думала, что могла бы выучить новый язык, на случай, если пригодится.
Показать ещё примеры для «выучить новый»...
advertisement

learn newузнать что-то новое

Today we will list the repertoire and learn a new song.
Сегодня мы будем проходить через весь шоу и узнать что-то новое, как хорошо.
It's a chance to practise our public speaking and learn new things.
Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.
When I have time I read, or see a movie and try to learn new stuff
В свободное время я читаю или смотрю кино. Пытаюсь узнать что-то новое.
— Well, I'm sorry, but I came here to learn new things and meet interesting people, not to pretend that putting sticks in a vase is art.
— Оле! — Ну извини, но я приехала сюда, чтобы узнать что-то новое и познакомиться с новыми людьми, а не претворяться, что засовывание палочек в вазу — это искусство.
Well, I was thinking of making something, but that would mean I would have to look at a cookbook, and I don't like to learn new things from books.
Ну, я думала сделать что-то, но для этого я должна смотреть в поваренную книгу, и я не хотела бы узнавать новые вещи из книг.
Показать ещё примеры для «узнать что-то новое»...
advertisement

learn newнаучился новому

Well, maybe I learned some new tricks while we were broken up.
А, может, я научилась чему-то новому, пока мы не встречались.
ROBOT: You are never too old to learn new tricks.
Никогда не поздно научиться новым трюкам.
I have learned new tricks.
Я научилась новым трюкам.
And I've learned new chords.
И я научился новым аккордам.
It was an opportunity to learn a new procedure.
Это была хорошая возможность научиться новой процедуре.
Показать ещё примеры для «научился новому»...
advertisement

learn newизучать новые

Why do they gotta learn new stuff?
Почему им нужно изучать новые вещи?
I'll keep my religion because I know the prayers in Hebrew and I'm too old to learn new ones.
Я собираюсь хранить мою религию, потому что я знаю молитвы на иврите, и я уже слишком стар, чтобы изучать новые.
Learning a new language, getting the right job, school for you and Hector...
Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора...
I've been learning new recipes.
Я изучаю новые рецепты.
It's incredibly difficult to learn new things late in life, you know?
Знаете, невероятно трудно изучать что-то новое в преклонном возрасте.
Показать ещё примеры для «изучать новые»...

learn newучит новый

It's hard to learn new language when don't speak it all time.
Так сложно учить новый язык когда не говоришь на нём постоянно.
Fine. But I'm not learning the new names for anything.
Но я не буду учить никаких новых имен для чего-либо.
You're not too old a dog to learn new tricks.
Ты еще не такой старый пес, чтобы учить новые трюки.
Well, that's how she learns new words, by us using them.
Ну, именно так она учит новые слова, используя их.
And it can be really tough for you to learn new things.
И тебе сложно учить что-то новое...
Показать ещё примеры для «учит новый»...

learn newизучение нового

I don't know, the... puzzle, the cat, learning a new language... seems like a lonely guy looking for a distraction.
Не знаю,.. паззл, кот, изучение нового языка... Похоже на одинокого парня, ищущего развлечений.
— It's like learning a new language.
Это как изучение нового языка.
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.
But even so, I mean, it's less about learning new things and more about letting go of old things.
Тем не менее, дело не столько в изучении новых вещей, сколько в отпускании старых.
Okay, so-so I'm open to learning new things.
Хорошо, это значит, что я открыта для изучения нового.