leaky — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «leaky»

/ˈliːki/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «leaky»

«Leaky» на русский язык переводится как «протекающий» или «требующий ремонта».

Варианты перевода слова «leaky»

leakyпротекающей

Leaky gutter.
Протекающий сток.
No, a leaky Triumph Spitfire.
Нет, протекающий Triumph Spitfire.
You've got all our men on this Fenton, not to mention the team from Birmingham, and all you have to show me is evidence of a leaky van?
Вы подключили всех людей Фентон, не считая тех из Бирмингема, и все что у вас есть — это протекающий грузовик?
Uh, leaky faucet's down the hall.
Протекающий кран вниз по коридору.
We are about to embark ... On an ocean of mysticism and passion ... in a small, leaky boat.
Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке.
Показать ещё примеры для «протекающей»...
advertisement

leakyдырявой

So you paid a triple fare to Captain Toombs for passage on his leaky old freighter to get there.
И вы заплатили тройную цену капитану Тумбсу за то, чтобы он отвез вас туда на своей дырявой посудине!
Which kind of puts them in his leaky boat.
Значит они с ним в одной дырявой лодке.
I'll have you know I spent every weekend of my budding adolescence scraping fish scales in a leaky row boat with my grandfather.
Ты должен знать, что я проводила каждые выходные своей многообещающей юности выскабливая рыбью чешую в дырявой лодке, рядом со своим дедом.
Besides, can't have our daughter sleeping under a leaky roof, can we?
Нельзя же нашей дочери спать под дырявой крышей.
Instead I'm living in a flat, above a shop with a leaky roof and a... rat infestation!
Вместо этого я живу в квартире над магазином с дырявой крышей и... полчищами крыс!
Показать ещё примеры для «дырявой»...
advertisement

leakyпротекает

This one here has been leaky for a year already.
В этом углу крыша уже год протекает.
Leaky roof, is it?
Крыша протекает небось?
Leo, we're having a problem with a leaky faucet in the sink.
Лео, у нас в раковине протекает кран.
It's leaky, low pressure, just all around terrible.
Он протекает, напор низкий, вобщем всё плохо.
— The faucet's really leaky there. — Aye.
— Кран у нас жутко протекает.
Показать ещё примеры для «протекает»...