leaking out of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leaking out of the»

leaking out of theвытекает из

Because it was only applied topically, the internal organs of the cadavers continued to putrefy and leak out of the various bodily orifices, becoming congealed once they came in contact with the formalin.
Поскольку он соприкасался только с кожей, внутренние органы трупов продолжали разлагаться и вытекали из различных отверстий тел, превращаясь в гель при контакте с формалином.
The shark died from the fuel leaking out of your boat.
Акула умерла от топлива, которое вытекает из вашей лодки.
advertisement

leaking out of theиз тебя сочится

Then gas started leaking out of the faucets.
Хотели. Но потом газ начал сочиться из наших кранов.
That's assuming that's oil that's leaking out of you.
Это значит, что из тебя сочится масло.
advertisement

leaking out of the — другие примеры

What about a leak out of the grand jurors?
А если это утечка от жюри присяжных?
Adrenaline is leaking out of my ears!
Двигай. У меня адреналин из ушей льется!
It's embarrassing, the stuff leaks out of my head.
Мне стыдно, подробности просто вылетают из моей головы.
I mean, if it leaked out of homicide about the dead witness, why wouldn't it leak that we bumped a detective?
В том смысле, что раз информация об мертвом свидетеле утекла из убойного, почему бы не случиться утечке об отстранении детектива?
We have 3 days, at best, before the helium leaks out of those balloons.
— Ага. — Максимум через 3 дня гелий просочится и шары сдуются.
Показать ещё примеры...