leadeth me beside the still waters — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leadeth me beside the still waters»

leadeth me beside the still watersводит меня к водам тихим

He maketh me to lie down in green pastures. He leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ...
He maketh me to lie down in green pastures. He leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим и подкрепляет душу мою.
He maketh me to lie down in green pastures. He leadeth me beside the still waters.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим..
He leadeth me beside the still waters.
Он водит меня к водам тихим.
He maketh me to lie down in green pastures. He leadeth me beside the still waters.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим.
Показать ещё примеры для «водит меня к водам тихим»...