lay down our lives for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lay down our lives for»

lay down our lives forотдал свою жизнь за

Greater love hath no man, than to lay down his life for another.
Никто не достоин большей любви, чем тот, кто отдал свою жизнь за других.
And Sid knows that I would lay down my life for him.
И Сид знает, что я бы отдал свою жизнь за него.
I would lay down my life for you.
Я бы отдал свою жизнь за тебя.
I would lay down my life for her.
Я бы жизнь за неё отдал.
I would lay down my life for her.
И я бы жизнь за нее отдал.
Показать ещё примеры для «отдал свою жизнь за»...
advertisement

lay down our lives forположить свои жизни за

Ready to lay down their lives for their country.
Готовы положить свои жизни за родину.
So, where's it writ that we got to lay down our lives for her?
Так что, где это написано, что мы должны положить свои жизни за нее?
You'll even lay down your life for them, take a bloody bullet for them.
Даже положить свою жизнь за него, поймать чертову пулю за него.
«I can lay down my life for you.»
Я могу жизнь свою положить за тебя.
Someone you'd lay down your life for. Here.
— Кто-то, на кого ты положишь всю свою жизнь.
Показать ещё примеры для «положить свои жизни за»...