lawyer said — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lawyer said»

lawyer saidадвокат сказал

The lawyer said only Bitsey.
Адвокат сказал, только Битси.
My lawyer said they might file criminal charges.
Мой адвокат сказал, что они могут завести на меня уголовное дело.
My... my lawyer said this is costing $300,000.
Мой... мой адвокат сказал, что операция стоит 300 тысяч долларов.
Her lawyer said that.
Ее адвокат сказал так.
Last night the lawyer said how bad it was that trey was testifying. Uh-huh.
Вчера вечером адвокат сказал, как плохо то, что Трэй даст показания.
Показать ещё примеры для «адвокат сказал»...
advertisement

lawyer saidадвокат говорит

My lawyer says I could sue you for this.
Мой адвокат говорит, что я могу судиться с Вами за это.
The lawyer said that alot of time deliberating is a good sign.
Адвокат говорит, это лучше, что они так долго совещаются.
Well, my lawyer says 1 4 months, but with good behaviour maybe 1 0.
Адвокат говорит 14 месяцев. За хорошее поведение могут скостить до 10.
The lawyer says I risk the clink and that guy leaves me rotting here for five days.
Адвокат говорит, я рискую лицензией. Из-за этого парня я должен тухнуть тут пять дней.
My lawyer said I could become an American citizen.
Адвокат говорит, я могла бы принять американское гражданство. Отлично.
Показать ещё примеры для «адвокат говорит»...
advertisement

lawyer saidюрист сказал

The lawyer said bring everything.
Юрист сказал забрать все.
So the lawyer says we're not gonna use any names...
Юрист сказал: «Ни каких имён.»
Either way, my lawyer said that the only way your family can overturn Marla's will is if there's some evidence that I defrauded her.
Кроме того, мой юрист сказал, что есть только один способ признать недействительным завещание Марлы — доказать, что я охотилась за её деньгами.
My lawyer says it's open and shut.
Мой юрист сказал, что там всё просто.
My lawyer says that if I can't remember what happened that night, I've got to plead guilty.
Мой юрист сказал, что если я не вспомню, что случилось той ночью, я должен буду сознаться.
Показать ещё примеры для «юрист сказал»...
advertisement

lawyer saidюрист говорит

My lawyer says that though ancient, the clause is watertight and binding.
Мой юрист говорит, пункт договора хоть и древний, но однозначный и обязательный.
Well, our lawyer says that she doesn't have a case.
А наш юрист говорит, что у нее нет ни единого шанса.
Lawyers says I can't move on it, and he's gonna lock down half of my songs.
— Мой юрист говорит, его нельзя снять, он лишил меня половины моих песен.
But like our lawyers say, the world is full of things that can cause a rectum to bleed.
Но как говорят наши юристы, мало ли от чего ещё может пойти кровь из прямой кишки.
My lawyers say they're ironclad.
Мои юристы говорят, контракты железобетонные.
Показать ещё примеры для «юрист говорит»...

lawyer saidадвокат

I once saw a lawyer say that in a movie, and it totally worked.
Однажды я увидела, как адвокат в кино это говорит, и это прекрасно работает.
What does your lawyer say?
Что говорит твой адвокат?
I don't know if they followed him or if the Cisneros' lawyer said something, but the word is on the street.
— Я не знаю, это они преследовали его или адвокат Сизнеро что-то сказал, но уже вся улица знает.
I know! Email from his lawyer saying something about operations on a yew tree.
Пришло письмо от его адвоката, что-то про операцию на стволе.
Nothing we lawyers say to you is evidence.
Что бы мы, адвокаты, не говорили здесь это не является доказательством.