law requires — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «law requires»

law requiresпо закону

You received the sentence the Law required.
— Ты был осуждён по закону.
Well, the law requires your eyes to be open.
По закону глаза должны быть открыты.
The law requires that I remain neutral.
По закону я должен придерживаться нейтралитета.
The law requires that any charge against me be proved, Charlie.
По закону, любое обвинение против меня должно быть доказано, Чарли.
The law requires an appropriate adult to be present during your custody.
По закону твой попечитель должен присутствовать, пока ты под арестом.
Показать ещё примеры для «по закону»...
advertisement

law requiresзакон требует

But first the law requires me to ask of you all, if there is anyone here... who knows of any reason why these two may not marry?
Но прежде, закон требует меня спросить у вас всех, есть ли кто-нибудь здесь, знающий причину, по которой эти двое не могут вступить в брак?
The law requires that he be fit to participate in his own defense, Ms. Cabot.
Закон требует, чтобы он был в форме для участия в суде, мисс Кэбот.
George — the law requires me to give your companion the once-over.
Джордж, закон требует, чтобы Вашего товарища осмотрели.
Just know the law requires you to have a consultation with counselors where all your options are laid on the table 24 hours prior to the termination.
Только знайте, что закон требует консультацию с психологами, которые расскажут вам обо всех вариантах, за 24 часа до прерывания беременности.
The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.
Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.
Показать ещё примеры для «закон требует»...