law enforcement officials — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «law enforcement officials»

law enforcement officialsсотрудников правоохранительных органов

Two times in 24 hours, law enforcement officials had to publically disclose information before they wanted to because either a paper or website put someone's life in danger.
Два раза за 24 часа сотрудникам правоохранительных органов пришлось раскрывать информацию раньше, чем они хотели, потому что лист бумаги или сайт могли причинить опасность чьей-то жизни.
Also wanted to make sure no law enforcement officials jump to any costly conclusions about liability.
Так же он хотел быть уверен что сотрудники правоохранительных органов не будут делать поспешных выводов.
They need to be distributed to all law enforcement officials in the tri-state area.
Их нужно распространить среди сотрудников правоохранительных органов трёх штатов.
advertisement

law enforcement officialsполиции

Now, Ms. Sturm, prior to your arrival at that location, had you had any contact or direction from any law enforcement officials?
Мисс Стёрм, до того, как вы приехали на место, вы общались или получали какие-либо распоряжения от полиции?
I've come from a meeting of law enforcement officials... and they've assured me they have their very best men are on this.
Я как раз с совещания полиции... и они заверили меня, что лучшие люди заняты этим делом.
advertisement

law enforcement officialsорганы правопорядка

Woman on TV: Law enforcement officials...
Органы правопорядка...
At this time, law enforcement officials are unwilling to say if this attack is connected in any way to Joe Carroll, but as this week marks the first anniversary of Carroll's death, many people are worried that his vicious cult...
В настоящее время органы правопорядка не комментируют, связано ли нападение с Джо Кэролом, несмотря на то, что прошел ровно год со смерти Джо Кэрола, многие обеспокоены тем, что его жестокий культ...
advertisement

law enforcement officialsпредставитель закона

She showed law enforcement officials to her computer as soon as they knocked on the door.
Она показала свой компьютер представителям закона, как только они постучали в дверь.
Because if you are, as a law enforcement official, I'm required to call the Department of Child Protective Services.
Потому что если да, то я как представитель закона. Обязан вызвать Департамент Службы защиты детей.

law enforcement officialsпредставителю власти

Proves just what a dangerous and powerful individual law enforcement officials believe...
Это доказывает, что он очень опасный человек. Представители власти считают...
O.J., wherever you are, for the sake of your children, for the sake of your family, please surrender immediately to any law enforcement official.
О. Джей, где бы ты ни был, ради своих детей, ради своей семьи, пожалуйста, сдайся немедленно любому представителю власти.

law enforcement officials — другие примеры

Through the coordinated investigation of federal, state and local law enforcement officials, the FBI believes that it has answered most of the questions concerning the attempted hijack of Pac-Atlantic Air Flight 611.
В результате расследования, проведенного федеральными... и местными силовыми структурами, ФБР получило ответы на большинство вопросов связанных с попыткой захвата рейса 611 до Атланты.
The F.B.I. is overseeing an international manhunt for prominent Sacramento law enforcement official
"ФБР обьявило в федеральный розыск известного в Сакраменто директора полицейского управления
Law enforcement officials continue to ask...
Правоохранительные органы спрашивали
Meanwhile, law enforcement officials are forced to stand and watch...
В то время как служители закона вынуждены стоять и смотреть...
I contacted the attorney general because she's the top law enforcement official in the country and WITSEC is under her jurisdiction.
Я сообщила генеральному прокурору, потому что она высшее должностное лицо страны, которое отвечает за законность, защита свидетелей находится в её компетенции.
Показать ещё примеры...