law degree — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «law degree»

law degreeюридическое образование

A law degree is like taking out insurance.
— Я знаю. Если бы у тебя было юридическое образование... то это было бы чем-то вроде страховки.
Give them law degrees, dress them up, but in the end?
Дайте им юридическое образование, приоденьте их, но, что в итоге?
And my law degree?
А как же моё юридическое образование?
While you were there, you got a law degree through an online inmate program.
Там же ты получил юридическое образование с помощью интернет-курсов для заключенных.
I spent so many nights in the drunk tank, I thought I'd save some money and get my law degree.
Я провёл так много ночей в вытрезвителе, я думал, что скоплю немного денег и получу юридическое образование.
Показать ещё примеры для «юридическое образование»...
advertisement

law degreeюридическую степень

Holds a law degree.
Имеет юридическую степень.
When I was 24, I was holding down three jobs, finishing my law degree and supporting my widowed mother.
Когда мне было 24, я работал на трех работах, заканчивал свою юридическую степень и помогал своей овдовевшей матери.
A person should not have to have an advanced law degree to avoid being taken advantage of by a multibillion dollar company.
Нельзя, чтобы человек обязан был иметь юридическую степень, чтобы не оказаться использованным компанией-мультимиллиардером.
You ever regret it, not getting your law degree?
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень?
Unlike me, who's wasting his Georgetown law degree to be a stay-at-home dad.
Ясно? В отличии от меня, кто зря тратит юридическую степень и сидит дома с ребенком.
Показать ещё примеры для «юридическую степень»...
advertisement

law degreeдиплом юриста

Even got yourself a law degree.
— Даже имеешь диплом юриста.
I believe the law degree in my pocket says so.
Я думаю, диплом юриста в моем кармане говорит, что да.
I do have a law degree.
У меня диплом юриста.
Law degree, tailored suit.
Диплом юриста, костюм на заказ.
He got... he got a law degree to be a bartender.
Он получил... Он получил диплом юриста для того, чтобы стать барменом.
Показать ещё примеры для «диплом юриста»...
advertisement

law degreeстепень юриста

Yeah, like Tyler just focus on school, get a law degree so you can fight the government.
Доступное? — Да, как Тайлер. Сосредоточься на учебе, получи степень юриста, чтобы ты мог сражаться с правительством.
Law degree, FBI agent.
Степень юриста, агент ФБР.
You have a law degree.
А у тебя степень юриста.
Butt-munch here, he got his law degree at dog-training school and the prosecution has everything they've ever dreamed of.
А жирный урод, получил степень юриста в школе для собак, и обвинение получит все, о чем мечтало.
Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it.
Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды.
Показать ещё примеры для «степень юриста»...

law degreeстепень

She was a paralegal before she completed her online law degree.
Она была помощником юриста, прежде чем получила свою степень адвоката онлайн.
You want to know where I got my law degree?
Хочешь знать, где я получила степень?
But what is not well-known is that at the very same time... he was winning' all his championships, Mr. Jones was earning a degree in engineering from Georgia Tech, a degree in English Literature from Harvard, and a law degree from Emory University here in Georgia, all with distinction.
Но не все знают, что в то время, как он выигрывал турниры, он получил ученую степень в Джоржии, и в Гарварде.
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism.
Но мисс Лэнгхорн — умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики.
I have a law degree and I passed the bar.
У меня есть степень, я всё сдал.