later this week — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «later this week»

later this weekна этой неделе

Later this week, Congress will be voting on a $14 billion appropriation for construction of a new class aircraft carrier.
На этой неделе в Конгрессе пройдет голосование о выделении 14 млрд. $ для постройки авианосца нового поколения.
You got some time later this week.
У тебя будет немного времени на этой неделе.
Later this week?
На этой неделе?
Are we going skating with the guys later this week?
Мы идём кататься на коньках с парнями на этой неделе?
And now, turn your attention courtside where Jill Martin meets a man who, later this week, will receive an honorary key to the city.
Итак, внимание на площадку где Джилл Мартин встречает героя, которому на этой неделе будет вручён символический ключ от города.
Показать ещё примеры для «на этой неделе»...
advertisement

later this weekконце недели

I heard on the news it's supposed to snow again later this week.
— В новостях говорили, в конце недели опять снег будет.
Pavel, you're just in time, Ed is making another apocalypse prediction and we're going to be studying the find in my lab in Denver later this week
Павел, ты как раз вовремя. Эд тут делает еще одно апокалиптическое предсказание и скоро мы будем изучать эту находку в моей лаборатории в Дэнвере в конце недели
We're planning a service For Sergeant Riley Later this week.
Мы планируем панихиду по сержанту Райли в конце недели.
We're not talking about the railroad until later this week.
Обсуждение железных дорог будет только в конце недели.
We'll be making this official later this week but we're here to announce our newest name partner,
Официально всё будет оформлено в конце недели, но мы хотим уже сегодня представить нашего нового именного партнера,
Показать ещё примеры для «конце недели»...
advertisement

later this weekпозже на этой неделе

Well, he has to travel to Stockholm later this week, but maybe next week.
Ну позже на этой неделе ему нужно поехать в Стокгольм, но может на следующей неделе.
Later this week.
Позже на этой неделе.
I will call you later this week...
Я позвоню тебе позже на этой неделе.
Now, the Prime Minister is hosting a dinner reception later this week.
Теперь, когда премьер-министр устраивает прием позже на этой неделе.
Seth, you keep me posted and let's all get together later this week.
Сет, держи меня в курсе. Соберемся позже на этой неделе.
Показать ещё примеры для «позже на этой неделе»...