last stand — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last stand»

last standпоследний бой

Get the PC to go over and strafe the side of that house as though Fidel Castro had his last stand there.
Найдите прибрежный катер и разнесите дом с этой стороны, чтобы выглядело так, будто здесь бы последний бой Фиделя Кастро.
This is your last stand.
Ваш последний бой.
This will be our last stand!
Это будет наш последний бой!
He's gonna make his last stand.
Он решил дать последний бой.
(Gasoline sloshing) My last stand.
Мой последний бой.
Показать ещё примеры для «последний бой»...
advertisement

last standпоследний рубеж

This was a last stand.
Последний рубеж.
Last stand!
Последний рубеж!
Uh... «Storm's Last Stand.»
Ну... «Последний рубеж Шторма»
Anyway, if you're just tuning in, we've been chatting with Francis Matthais, author of the book Satan's Last Stand.
Так или иначе, если вы только присоединились, мы беседовали с Фрэнсисом Мэттаисом, автором книги "Последний рубеж Сатаны.
The book is called Satan's Last Stand:
Книга называется "Последний рубеж Сатаны.
Показать ещё примеры для «последний рубеж»...
advertisement

last standпоследним

You will be the last one standing, daddy.
Ты останешься последним, папочка.
Oh, and, uh, the truth is always dictated by the winner, and I'm gonna be the last one standing.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
You mean besides turning the deaths of 32 of the finest agents the Bureau's ever seen into your own last stand?
Имеешь в виду, кроме гибели 32-х самых лучших агентов бюро в истории в твоем последнем деле?
We know that you're the last one standing on your side of the equation.
Мы думаем, что ты последний.
This is humanity's last stand, the beginning of the end.
Мы — последняя надежда человечества. Это ещё не конец, всё только начинается.
Показать ещё примеры для «последним»...
advertisement

last standпоследняя битва

And that was what, your last stand?
И это что, твоя последняя битва?
So that was what, your last stand?
И что это было, твоя последняя битва?
This is my last stand.
Это моя последняя битва.
— My whole life is last stands.
— Вся моя жизнь последняя битва.
So, it's a brave last stand you're wanting.
Это твоя последняя битва.
Показать ещё примеры для «последняя битва»...