last few — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last few»

last fewпоследние несколько

You know, for the last few months I thought Rebecca Bunch was our problem.
Знаешь, последние несколько месяцев я думала, что Ребекка Банч была нашей проблемой.
The last few years were...
Да, последние несколько лет были...
You know... the last few days have meant a great deal to me.
Знаете... последние несколько дней очень много значили для меня.
We walked the last few blocks.
Последние несколько кварталов мы прошли пешком.
All through the early morning hours the next day... the roundup was still in progress along the river... but now the last few head of cattle... had been hazed out of the willow breaks... and headed for the ranch.
И вот последние несколько голов скота продрались сквозь ивовые заросли и направились к ранчо.
Показать ещё примеры для «последние несколько»...
advertisement

last fewпоследние

I spent my last few cents buying them those tickets.
Я на последние деньги купил им билеты.
I went through the vault, trying to find out what happened on those last few days.
Я покопался в архиве. Пытался понять что происходило в последние дни.
Enjoy your last few nights as a bachelor.
— Наслаждайся! Последние холостяцкие деньки.
In the last few days Eisenhower has regrouped his forces.
В последние дни Эйзенхауэр перегруппировал свои силы.
The last few weeks he was in coma.
Последние недели он был в коме.
Показать ещё примеры для «последние»...
advertisement

last fewпоследние пару

These last few weeks, my love for Miramanee grows stronger with each passing day.
Последние пару недель моя любовь к Мирамани — все сильнее с каждым днем.
Well, if he knew what I had to put up with in the last few days...
Ну, а вдруг он узнает на что я потратила последние пару дней...
Even though the last few years have been terrible, it makes me sad.
И хотя последние пару лет были ужасны, это грустно.
I see the two of you have become very close over the last few years.
Я вижу вы оба стали очень близки за последние пару лет.
These last few weeks with you... have been really dirty and really wrong.
Последние пару недель мы с тобой вели себя очень неприлично и неправильно.
Показать ещё примеры для «последние пару»...
advertisement

last fewпоследние месяцы

His energy has waned over the last few months.
За последние месяцы он стал слабее.
These last few months have been the happiest of my life.
Последние месяцы были самыми счастливыми в моей жизни.
Especially in the last few months.
Особенно, в последние месяцы.
The last few months in the Caribbean.
Последние месяцы на Карибах.
A lot has happened in the last few months.
За последние месяцы многое изменилось.
Показать ещё примеры для «последние месяцы»...

last fewпоследние дни

And me who had naively thought things were going better at your house these last few days. Quite the contrary.
А я наивно думала что всё хорошо у вас в последние дни.
I cannot tell you what pleasure these last few days have given me.
Последние дни подарили мне невероятную радость.
Taken more complaints these last few days than we normally do in a month.
За последние дни поступило больше жалоб, чем обычно за месяц.
Well, I have no other option than to expel you from school, these last few days before Christmas.
Хорошо, у меня нет другого выбора чем отчислить Вас из школы, В последние дни перед Рождеством.
But the last few days have been real fun.
Но последние дни мне доставили настоящее удовольствие.
Показать ещё примеры для «последние дни»...

last fewнесколько дней

Her lawyer has been trying to contact you for the last few days. She filed for divorce three days ago.
С вами несколько дней пытался связаться ее адвокат... и три дня назад она подала на развод.
No, you just parroted back what Wilson and I have been saying to you the last few days.
Нет, ты просто повторяешь как попугай то, что Уилсон и я говорили тебе несколько дней назад.
The last few days.
Несколько дней.
I had a little boy at my place for the last few days.
Вот уже несколько дней у меня в квартире живет мальчик.
Some time in the last few days.
Где-то несколько дней назад.
Показать ещё примеры для «несколько дней»...

last fewпоследних нескольких

The data, from the last few decades before the invention of the telescope were by far the most precise ever obtained up to that time.
Данные последних нескольких десятилетий до изобретения телескопа были намного точнее любых других, сделанные в то же время.
Firstly, a resumé of the last few days.
Сперва, подведем итоги последних нескольких дней.
And you dare come here and take away my last few chances of immortality!
И вы осмеливаетесь явиться сюда и лишить меня последних нескольких шансов обрести бессмертие?
Like... what if almost drowning was all peaceful and shit like those last few minutes of actually drowning is fucking horrible.
Как... Что делать, если почти утонул все было спокойно, и хуже нет... Этих последних нескольких минут.
These last few liters will have to suffice.
Последних нескольких литров должно быть достаточно.
Показать ещё примеры для «последних нескольких»...

last fewнесколько

You had to get in a last few words.
Тебе нужно было уложится в несколько слов.
Last few dozen, more like.
Несколько десятков — так будет поточнее.
Even if it only lasts a few minutes, the rhythm gets to you.
Даже если слушаешь несколько минут, ритм захватывает тебя.
And a lot of entries like that over the last few weeks, each one at a weird time.
Здесь ещё несколько таких записей за последние недели, и каждая в необычное время.
Last few hours?
Несколько часов?
Показать ещё примеры для «несколько»...

last fewнесколько месяцев

So I spent the last few months learning baby sign language.
Я несколько месяцев изучал язык глухонемых.
Been hanging around these last few months.
Он здесь торчал уже несколько месяцев.
Well, you have been hogging her for the last few months.
Ты общался с ней несколько месяцев.
The last few months, ever since you walked away from Jor-El, it's like we got the old Clark back.
Несколько месяцев назад, с тех пор как ты вернулся от Джор-Эла,... мы смогли вернуть прежнего Кларка.
So if H.G.'s memory's been wiped, then who's the hologram we've been talking to the last few months?
Но если память Уэллс была стёрта, то с чьей голограммой мы общались несколько месяцев назад?
Показать ещё примеры для «несколько месяцев»...

last fewв последнее время

In the last few years, Penn developed a network of contacts. North Korea, here, in particular in the Middle East.
В последнее время Пени вошёл в контакт со многими в Северной Корее, Америке.
Yeah, well, a lot of people have believed in me in the last few months, Agent Self.
Слишком многие верили в меня в последнее время, агент Селф.
Last few months, I made some stupid decisions.
В последнее время я сделал несколько идиотских поступков.
But their actual sales have flirted with zero for the last few years.
...но продажи в последнее время на нуле.
For the last few months my only contact with the world
В последнее время моей единственной связью с миром является этот незнакомец напротив,
Показать ещё примеры для «в последнее время»...