last drink — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «last drink»
last drink — последний раз я пил
It's been 4,000 days since my last drink.
Последний раз я пил 4000 дней назад.
It's been nine days since my last drink.
В последний раз я пил девять дней назад.
Um, I had my last drink about 90 minutes ago and it was delicious. (Laughs)
Последний раз я пил часа полтора назад, и это было восхитительно.
Mr. Gleason, when was your last drink?
Мистер Глисон, когда вы пили в последний раз?
What time did you have your last drink?
— Во сколько ты пил последний раз?
Показать ещё примеры для «последний раз я пил»...
advertisement
last drink — последней
Well, well, well, one last drink on it?
Что ж, давайте по последней?
Last drinks!
По последней!
Have on last drink, mates!
По последней, господа!
This could be the last drink I ever get.
Возможно, это вообще последнее, что я пью.
If he does, it's gonna be his last drink.
Хочет, это ведь будет последнее, что он выпьет.
Показать ещё примеры для «последней»...
advertisement
last drink — последний напиток
Out of this, David Kentley had his last drink.
Из него, Девид Кентли пил свой последний напиток.
One last drink for the road?
Последний напиток, на дорожку?
Uh, wait, wait, wait-— Kenzi, that's her last drink.
Ох, подождите, подождите, Кензи, это ее последний напиток.
Savor that, because that's the last drink I'm ever gonna make you.
Наслаждайся, ведь это последний напиток, который я тебе делаю.
That's where our victim had his last drink.
Вот где наша жертва выпила свой последний напиток.
Показать ещё примеры для «последний напиток»...
advertisement
last drink — последняя выпивка
Last drinks, lads, and no hoarding!
Последняя выпивка, парни и не шататься!
This could be my last drink.
Возможно это моя последняя выпивка.
That'll be your last drink.
Это была последняя выпивка.
But... then I remember the last drink that got me here 2 years, 1 month, 10 days ago.
Но... потом я вспомнила последнюю выпивку, которая привела меня сюда 2 года 1 месяц 10 дней назад.
Anyway, uh... just wanted to grab one last drink, in case... you know, I don't make it.
Вообщем, эм.. просто хотел взять последнюю выпивку, на случай... ну, знаете, если не справлюсь.
Показать ещё примеры для «последняя выпивка»...
last drink — последний стакан
When you drink, what you want to reach is the last drink.
Самое главное в выпивке — это последний стакан.
He does not seek the last drink, he seeks the penultimate one.
Он желает не последний стакан, но предкрайний.
This is my last drink.
Это мой последний стакан.
I'll indulge myself since this'll be my last drink
Позволю себе, раз уж это мой последний стакан.
Last drink's gone straight to me head.
Последний стакан ударил в голову.