last connection — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «last connection»
last connection — последняя связь с
Is it simply your last connection to that vanished world, his world, if you will?
Это ваша последняя связь с исчезнувшим миром, с его миром, если можно так сказать?
Neil's my last connection to my daughter.
Нил — последняя связь с моей дочерью.
advertisement
last connection — последнее
I managed to isolate the location of his phone's last connection to our mesh network.
Я сумел установить место с его последнего звонка по нашей конспиративной сети.
She's the last connection to my daughter.
Последнее, что меня связывает с дочерью.
advertisement
last connection — последняя нить которая
You guys all know that that car was the last connection that I had to my mom and that's why I had such a hard time letting her go.
Вы все знаете, что эта машина была последней нитью, связывающая меня и маму, и поэтому мне очень трудно ее отпустить.
I love Seth, I love being his friend, he's an awesome guy, but it's like Jay is the last connection to his shitty, weird Canadian life.
Я люблю Сета, мне нравится быть его другом, он потрясающий парень, но, Джей, это типа его последняя нить которая, соединяет его с канадской жизнью.
advertisement
last connection — другие примеры
— Last connection going on.
— Подключение завершено.
It must be the last connection.
Это вроде последняя пересадка.
The last connection out of O'Hare would put you into Cleveland in twelve hours.
Если ты успеешь на местный самолёт в аэропорту О'Хара, ты будешь в Кливленде через 12 часов.
Working here at Superlative, it's, like, my last connection to this character.
Работа в редакции «Суперлейтив» — это как бы моё последнее общение с персонажем.
This is the last connection she has to her mom.
Эта последняя ниточка к её маме.