last century — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «last century»

«Last century» на русский язык переводится как «прошлый век».

Варианты перевода словосочетания «last century»

last centuryв прошлом веке

Mr. Worf, open the lower band frequencies most commonly used in the last century.
Мистер Ворф, вызов по нижнему регистру частот, наиболее часто использовавшимся в прошлом веке.
In the last century. I believe they used to take photographs of the dead in the hopes that their souls would go on living through the portraits.
В прошлом веке часто фотографировали умерших в надежде, что их души будут продолжать жить в портретах.
During the last century, physicists all thought the same was true of light.
В прошлом веке все физики считали, что со светом всё обстоит так же.
Where have you been the last century?
Ты что, в прошлом веке?
— Nathan, your prom was last century.
— Нейтан, ваш выпускной был в прошлом веке.
Показать ещё примеры для «в прошлом веке»...
advertisement

last centuryв прошлом столетии

Name a year in the last century.
— Назовите год прошлого столетия.
Oh, pulled from the ruins of Razbahan, end of last century.
О, вытащили из руин Разбахана конца прошлого столетия.
Since the last century, we've known that Sirius has its own planetary system, but we are the first in all humanity to observe another planetary system with our bare eyes.
С прошлого столетия нам известно, что у Сириуса есть своя планетарная система. АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА Но мы — первые люди, АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА
YOU KNOW, I HAVEN'T DANCED SINCE THE LAST CENTURY.
Знаешь, я не танцевала с прошлого столетия.
I'm fairly certain their line came to an end late last century, hence the bequest.
А их род, кажется, исчез в конце прошлого столетия, как, скорее всего, и имущество.
Показать ещё примеры для «в прошлом столетии»...
advertisement

last centuryза последнее столетие

The consumption of animal products has killed more people over the last century than auto accidents, all of the natural disasters and all of the wars combined.
Потребление продуктов животного происхождения за последнее столетие убило больше людей, чем автокатастрофы, все стихийные бедствия и все войны вместе взятые.
Family values may have declined over the last century, but we still help our families when we can.
Семейные ценности могли обесцениться за последнее столетие. Но мы все еще помогаем своим семьям, когда можем.
You've changed in the last century.
Ты изменилась за последнее столетие.
Oh, my, you have grown quite confident over the last century, haven't you?
Боже, ты стал намного увереннее за последнее столетие, не так ли? Я?
Until this last century, the idea of slaughtering each other is actually a pretty recent phenomenom.
До последнего столетия. Идея уничтожения друг друга, на самом деле, довольно недавний феномен.
Показать ещё примеры для «за последнее столетие»...
advertisement

last centuryпоследний век

The library has many rare works from the last century.
В библиотеке большая коллекция книг за последний век.
Only that she's grown considerably more insane in the last century.
Только то, что она стала еще более безумной за последний век
Even though women have made great gains in the last century, there's still a part of men who aren't comfortable with women having power.
Я тебе скажу. Хотя за последний век женщины многого добились, некоторые мужчины до сих пор против равноправия.
Perhaps this is the last century of man on Earth.
Возможно, это последний век человека на Земле.
I just want to say, for the last century, You've judged me so harshly.
Так, к слову, за последний век ты меня так рьяно осуждала.
Показать ещё примеры для «последний век»...

last centuryначале прошлого века

As for the beautiful blonde lady you saw enter the shop, they say that the medina harbors the ghost of a lovely golden-haired person, beheaded at the beginning of the last century for having been seduced by a Frenchman passing through.
А что касается той прекрасной белокурой леди, которую вы видели входящей в магазин... Ходят слухи, что по улицам Медины бродит призрак прекрасного златоволосого существа. Ее обезглавили в начале прошлого века за прелюбодеяние с французом.
Your great-grandmother has married In France in the beginning of the last century.
Ваша прабабка вышла замуж во Франции в начале прошлого века.
People moved away across the pond at the beginning of the last century.
Люди уехали по ту сторону озера в начале прошлого века.
St. Alvina's was built at the beginning of the last century.
Собор Святого Элвина был построен в начале прошлого века.
We're going to hydrate the body with Ruffer's solution, invented by sir Marc Armand Ruffer in Egypt turn of the last century.
Мы увлажним тело раствором Руффера, его изобрел сэр Марк Арманд Руффер в Египте, в начале прошлого века.
Показать ещё примеры для «начале прошлого века»...