know very little about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know very little about»

know very little aboutочень мало знаю о

I know very little about children.
Я очень мало знаю о детях.
I know very little about my dad.
Я очень мало знаю о моем отце.
I know very little about him, — Except that he's psychotic.
Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат.
We know very little about Mary.
Мы знаем очень мало о Марии.
Well, um, we know very little about ours, so...
Ну, ЭМ, мы знаем очень мало о наших, так что...
Показать ещё примеры для «очень мало знаю о»...
advertisement

know very little aboutмало знаю о

I know very little about you and him.
Я мало знаю о вас обоих.
And I'll tell you something else: I also know very little about ice cream.
Скажу больше — я также мало знаю о мороженом.
I know very little about it.
Я мало что о нем знаю.
We know very little about him, but that's not surprising, because Reddington himself doesn't know.
Мы мало что знаем, и это неудивительно, учитывая, что Реддингтон сам ничего не знает.
Well, the Bureau knows very little about organized crime in Northern Ohio.
Бюро мало знает про организованную преступность в Северном Огайо.
Показать ещё примеры для «мало знаю о»...
advertisement

know very little aboutзнаю почти ничего

And your opinion of Messrs. Openshaw and Fordham aside, we know very little about the actual motives of an actual killer who is still at large.
Серьезно? Даже если забыть о твоем мнении о мистере Опеншоу и мистере Фордэме, — мы почти ничего не знаем о настоящем мотиве настоящего убийцы, который до сих пор не пойман.
I know very little about your first husband.
Я почти ничего не знаю о твоем первом муже.
I'm afraid Jenny hasn't returned the favour and I know very little about you.
Боюсь, мне Дженни не оказала ответную услугу, я о вас почти ничего не знаю.
A case of which you actually know very little about outside of... what your secretary has told you.
Дело, о котором вы почти ничего не знаете, кроме того что рассказал вам секретарь.
As for Rat's father, I know very little about him.
Про отца Крысы я не знаю почти ничего.