know my name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know my name»

know my nameзнаете моё имя

Tell me, how did you know my name?
Скажите, откуда вы знаете мое имя?
You know my name? .
Вы знаете моё имя?
— You know my name.
— Вы знаете моё имя.
— You already know my name?
— Вы уже знаете моё имя?
How do you know my name?
А откуда вы знаете моё имя?
Показать ещё примеры для «знаете моё имя»...
advertisement

know my nameкак меня зовут

I want to know your name.
Я хочу знать, как тебя зовут!
And now I know your name.
И теперь я знаю, как тебя зовут.
I want to know your name. Come here!
Как тебя зовут?
Do you know your name?
Ты знаешь, как тебя зовут?
I still don't know your name.
Я до сих пор не знаю, как тебя зовут
Показать ещё примеры для «как меня зовут»...
advertisement

know my nameузнали моё имя

How do you know my name?
Как вы узнали мое имя?
— Now I wonder how you know my name?
— А как вы узнали моё имя?
Tell me how you knew my name.
Скажите, откуда вы узнали мое имя?
— How did you know my name?
— Как вы узнали моё имя?
— How did you know my name?
— Как вы узнали мое имя?
Показать ещё примеры для «узнали моё имя»...
advertisement

know my nameего имя

The VC knew his name by now, and they were scared of him.
Чарли его имя уже было известно и они его опасались.
They want to know his name.
Им нужно его имя.
— Who? — You wanna know his name?
— Тебе нужно его имя?
Not be so lonesome, knowing his name's there with him.
Не стоит так грустить. Его имя будет с ним.
! Yes, a mole. Now, I don't have much time, so I'm just gonna come right out and say his name, so get ready to know his name.
Да, крот, у меня не так много времени, поэтому я готов сказать его имя,
Показать ещё примеры для «его имя»...

know my nameменя знаете

— How do you know my name?
— Вы меня знаете?
You know my name?
Вы меня знаете? А, простите, вы ведь, кажется ее подруга?
How you know my name?
Откуда вы меня знаете?
— You know my name!
— Надо же, вы меня знаете!
How did you know my name?
Откуда вы меня знаете?
Показать ещё примеры для «меня знаете»...

know my nameзнаешь как его зовут

Do you know his name?
А знаешь как его зовут?
Do you know his name?
Знаешь как его зовут?
— You don't know his name?
У меня он ничего не покупал. — Ты не знаешь как его зовут?
— You don't know his name.
— Ты не знаешь как его зовут.
Jeffrey, do you know my name?
Джэфри, ты знаешь как меня зовут?
Показать ещё примеры для «знаешь как его зовут»...

know my nameпомните своё имя

Do you know your name?
Вы помните свое имя?
You don't even know your name?
Вы не помните свое имя?
I just don't know their names.
Я только не помню их имён.
And I still know their names in the morning.
И с утра я помню их имена.
You know his name?
Помните его имя?
Показать ещё примеры для «помните своё имя»...

know my nameизвестно моё имя

You know my name!
Тебе известно мое имя!
— How do you know my name?
Вам известно моё имя?
How do you know my name?
Откуда тебе известно моё имя? !
— How'd you know my name?
Oткуда тебе известно мое имя?
— You know my name?
— ...но я хотел бы вам помочь. — Вам известно мое имя?
Показать ещё примеры для «известно моё имя»...

know my nameузнать

You still want to know my name?
Все еще хочешь узнать?
How would I need to know your name?
Но как еще я могла узнать?
I'll bet you five you're not alive If you don't know his name
Хотите узнать кто же это?
I know his name. I can easily look him up later.
будет легко узнать о нём побольше.
Last time I saw him he didn't even know my name.
Последний раз когда я его видела он, даже не узнал меня.
Показать ещё примеры для «узнать»...

know my nameзнакомо моё имя

You surely know my name.
Вам наверняка знакомо мое имя.
I'm glad you know my name.
Я рад что вам знакомо моё имя.
You know his name. No...
Тебе знакомо это имя.
You will not know his name.
Тебе не знакомо его имя.
— I know your name.
— Мне знакомо ваше имя.