know my dad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know my dad»

know my dadзнаешь моего отца

I know your dad from years ago.
Я знал твоего отца много лет назад.
How did john wakefield know your dad?
Откуда Джон Уэйкфилд знал твоего отца?
I knew your dad.
Я знал твоего отца.
I knew your dad, Mark.
Я знал твоего отца, Марка.
The police officer knew your dad.
Полицейский знал твоего отца.
Показать ещё примеры для «знаешь моего отца»...
advertisement

know my dadмой отец

I know my dad does.
Мой отец любит уединение.
Did you know my dad's an expert at aging meat? , Tell him, dad,
Вы знали, что мой отец — специалист по копчению мяса?
I thought that I would know my dad right away, but I didn't.
Я думала, что сразу узнаю, кто мой отец. Но не смогла.
I know my dad's in trouble.
Я знаю, мой отец в беде.
But now that she knows my dad was behind Emily's bogus scholarship and wants nothing to do with him, she can care less about what happens to me.
Но теперь она знает, что это мой отец стоял за фальшивой стипендией Эмили и не хочет иметь с ним ничего общего, она может меньше заботиться о том, что происходит со мной.
Показать ещё примеры для «мой отец»...
advertisement

know my dadзнаете моего папу

How do you know my dad?
Откуда Вы знаете моего папу?
And you know my dad?
Вы знаете моего папу?
You don't know my dad.
Вы не знаете моего папу.
You knew my dad?
Вы знали моего папу?
You knew my Dad?
Вы знали моего папу?
Показать ещё примеры для «знаете моего папу»...
advertisement

know my dadтвой папа

I know my dad would not understand if I left Tower Prep, and so...
Я знаю, что мой папа не поймет, если я уйду из Башни Познания. и вообщем...
Did you know my dad was the first one round here to bring in darkies?
"ы знаешь, что мой папа был первым, кто привез сюда черных?
I know your dad was a city official till he got snared in a corruption case.
Знаю, что твой папа был городским чиновником. пока его не вовлекли в коррупционное дело.
I know your dad's worried that people are going to find out.
Я знаю, что твой папа всегда волновался о том, что люди все узнают.
You know your Dad listened to illegal radio.
Знаешь, твой папа слушал запрещённое радио.
Показать ещё примеры для «твой папа»...

know my dadзнаешь

Hey, did you know your Dad and I are thinking about starting a business together?
Эй, а ты знаешь, что мы с отцом подумываем о том, не начать ли нам совместный бизнес?
You don't know my dad.
Ты его совсем не знаешь.
You know my dad would freak out if he thought there was something going on between us.
Ты же знаешь, что мой отец взбесится, если узнает, что между нами что-то было.
You didn't even know my dad.
Ты даже не знал его.
I know your dad was doing it.
Я знаю.
Показать ещё примеры для «знаешь»...