know how to work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know how to work»

know how to workкак работает

Sure you know how to work the claymores, dude?
Ты знаешь, как работает пехотная мина?
Who knows how to work this baby?
Кто знает, как работает эта малышка?
She would know how to work the system.
Она должна была знать, как работает система.
Honestly, my dog would know how to work a lock.
Честно, моя собака знала бы, как работает шлюз.
You really know how to work a system.
Ты на самом деле знаешь, как работает эта система.
Показать ещё примеры для «как работает»...
advertisement

know how to workзнаешь как работает

Do you know how to work all this stuff?
Ты знаешь как это работает?
Know how to work this?
Знаешь как это работает?
I don't know how to work.
А то не знаю как работать.
I don't know how to work alongside you anymore.
Я уже не знаю как работать рядом с тобой.
Do you know how to work the reciprocator?
Ты знаешь как работает реципликатор?
Показать ещё примеры для «знаешь как работает»...
advertisement

know how to workумею работать

So nobody can say that I don't know how to work.
Так что никто не может сказать, что я не умею работать.
I don't know how to work on my own, I can't.
Не умею работать один, не могу.
Sure I know how to work,
Конечно, я умею работать...
He really knows how to work the altar.
Он-то умеет работать за алтарем.
There are those who are the way they are and there are those who know how to work and people who don't...
— Но также надо понимать, что каждый из нас такой, какой он есть, и что есть такие, кто умеет работать, а есть такие, кто не умеет...
Показать ещё примеры для «умею работать»...
advertisement

know how to workже умеешь с этим обращаться

Do you know how to work that thing?
Ты умеешь обращаться с этой штукой?
He doesn't like to talk on the phone, and he can't Skype because he doesn't know how to work a computer.
Он не любит разговаривать по телефону, и у него нет Скайпа, потому что он не умеет обращаться с компьютером.
I have no doubt you know how to work a rod, young lady, but instructions are that Mr. Donaldson is to initiate the reaction.
Не сомневаюсь, со стержнями вы умеете обращаться, юная леди, но даны указания, чтобы реакцию инициировал мистер Дональдсон.
Don't know how to work these blooming Aga things.
Я не умею обращаться с этой навороченной плитой.
Do you know how to work a computer ?
Вы умеете обращаться с компьютером?
Показать ещё примеры для «же умеешь с этим обращаться»...

know how to workумею им пользоваться

Thought you didn't know how to work one of these things.
Думала ты не умеешь ими пользоваться.
And you're the only one who knows how to work the immersion heater.
И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем.
If you know how to work it.
Если умеешь ей пользоваться.
She knew how to work it, too.
И она умела этим пользоваться.
I own a television,I know how to work it.
У меня есть телевизор и я умею им пользоваться.