know how to talk to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know how to talk to»

know how to talk toкак разговаривать с

I know how to talk to people.
Я знаю, как разговаривать с людьми.
— He knows how to talk to these people.
— Он знает, как разговаривать с этими людьми.
— You know how to talk to people.
— Ты знаешь, как разговаривать с людьми.
Charlie knew how to talk to women.
Чарли знал, как разговаривать с женщинами.
He knows how to talk to them.
Он знает, как разговаривать с ними.
Показать ещё примеры для «как разговаривать с»...
advertisement

know how to talk toкак говорить с

He knows how to talk to girls.
Он знает, как говорить с девушками.
He knows how to talk to a girl -— you.
Он знает, как говорить с одной девушкой — с тобой.
Eh, I just got to know how to talk to this baby.
Да, я просто должен понять, как говорить с этим ребенком.
I know how to talk to Seelies.
Я знаю, как говорить с фэйри.
— I don't know how to talk to her!
Поговори! — Я не знаю, как говорить с ней!
Показать ещё примеры для «как говорить с»...
advertisement

know how to talk toумею разговаривать с

I was all right, better than some, but, you know, I knew how to talk to people, and I was steady.
Я был в порядке, лучше, чем некоторые, но, знаешь, я умел разговаривать с людьми, и я был стойким.
If you knew how to talk to victims, you'd get more facts.
Если бы ты умел разговаривать с жервтами, то узнал бы гораздо больше фактов.
Excuse me. I don't know how to talk to women.
Простите, я не умею разговаривать с женщинами.
I don't know how to talk to girls, and I...
Я нервничал. Я не умею разговаривать с девушками...
— I know how to talk to women. — Do you?
— Я умею с ними разговаривать.
Показать ещё примеры для «умею разговаривать с»...
advertisement

know how to talk toкак поговорить с

We know how to talk to the captain.
А мы знаем, как поговорить с пилотом.
I don't know how to talk to her. I...
Я не знаю, как поговорить с ней.
I just... I don't know how to talk to her about it.
Я просто не знаю, как поговорить с ней об этом.
They don't know how to talk to you like you're an adult.
Они не поговорят с тобой, как со взрослым.
I don't know how to talk to anyone else about it.
Я не знаю, как поговорить об этом с кем-то еще.
Показать ещё примеры для «как поговорить с»...

know how to talk toумею общаться с

According to him, I don't know how to talk to people.
Он говорит, что я не умею общаться с людьми.
I don't even know how to talk to my own kid.
Я даже не умею общаться с собственной дочерью.
When someone's really smart, like a genius, But they're a little different, Like they don't know how to talk to people?
Они очень умны, просто гении, но они не такие как все, они не умеют общаться с людьми.
listen, i-i have people at the fbi office who know how to talk to kids.
У меня в офисе есть психолог, он умеет общаться с детьми.
You really know how to talk to a girl, Sid.
А ты умеешь общаться с девушками, Сид.