know damn well — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know damn well»
know damn well — прекрасно знаешь
— You know damn well which fox I mean.
— Ты прекрасно знаешь, которого лиса я имею в виду!
You know damn well!
— Ты прекрасно знаешь !
You know damn well who it is.
— Ты прекрасно знаешь, кто.
You know damn well who.
Ты, черт возьми, прекрасно знаешь по чью.
You know damn well that court order Forbids you from being within two blocks of the station.
Ты прекрасно знаешь, что постановлением суда тебе запрещено подходить к этому зданию ближе чем на два квартала!
Показать ещё примеры для «прекрасно знаешь»...
advertisement
know damn well — знаешь
Sending them out there when you know damn well what their chances are.
Посылать их туда, хотя ты знаешь, чему равны их шансы.
And you know damn well that I would never be that inappropriate.
И ты знаешь, что я не могу быть столь безответственным.
— You know damn well which war!
— А то ты не знаешь, какой!
You know damned well where you put it.
Ты знаешь, где она, проклятая баба.
And my mother won't be there, you know damn well!
Моей матери там не будет и ты это знаешь!
Показать ещё примеры для «знаешь»...
advertisement
know damn well — чертовски хорошо знаешь
You know damn well you hit me after the bell.
Ты чертовски хорошо знаешь, что ударил меня после гонга.
You know damn well what I want.
Ты чертовски хорошо знаешь, что я хочу.
Come on, son, you know damn well you swiped my ultra brite while I was on the dance floor getting my freak on.
Брось, сынок, ты чертовски хорошо знаешь как стащил мою ультра брайт пока я был на танцполе, зарабатывая на свои странности.
You know damn well I was never in any danger.
И ты чертовски хорошо знаешь,что я никогда не был в опасности.
You know damn well conduct compromised by emotion puts us at a tactical disadvantage.
Ты чертовски хорошо знаешь, что такое поведение, ставит нас на тактически невыгодное положение.
Показать ещё примеры для «чертовски хорошо знаешь»...
advertisement
know damn well — отлично знаешь
You know damn well I need it!
Ты отлично знаешь, что они мне нужны!
You know damn well what you did.
Ты отлично знаешь, что сделал.
You know damn well who.
Ты отлично знаешь, кто!
You know damn well.
Ты отлично знаешь, какие.
You know damn well why.
"ы отлично знаешь, как.
Показать ещё примеры для «отлично знаешь»...
know damn well — прекрасно понимаешь
You know damn well if the Feds grabbed Vanek, they would have tracked us all down.
Ты прекрасно понимаешь, что сцапай федералы Ванека, то они отследили бы и нас.
You know damn well what i'm talking about!
Ты прекрасно понимаешь о чем я.
Mike, you know damn well as well as I do --
Майк, ты прекрасно понимаешь, что пока я...
You know damn well what I'm talking about...
Ты прекрасно понимаешь, о чём я...
And look at these two lassies I've got in court right now. 13 and 14 years old, and they both knew damn well what they were doing.
А эти две милочки, которые сейчас в суде. 13 и 14 лет отроду, они обе прекрасно понимали, что они делают.
Показать ещё примеры для «прекрасно понимаешь»...