king henry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «king henry»
king henry — короля генриха
King henry noticed you today. He wants to see you.
— Сегодня ты привлекла внимание короля Генриха, он хочет видеть тебя.
Sir thomas boleyn,you are by order and permission of his majesty, king henry! Today created lord rochford.
Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham.
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема.
We bring a letter from his majesty,king henry, the most dutiful and catholic king of england,ireland and france.
Мы привезли письмо от его величества короля Генриха, благочестивейшего католического короля Англии, Ирландии и Франции.
I had made Fisher a Prince of the Church... but it mattered nothing to King Henry, who is now so mired in vice and lust that he is beyond reason.
Я сделал Фишера наместником Церкви... но для Короля Генриха это ничего не значит который так погряз пороке и похоти что лишился здравого смысла.
Показать ещё примеры для «короля генриха»...
advertisement
king henry — король генрих
Now, anthropology is the study of mankind in all its diversity, so tell me, which hand did King Henry VIII of England wipe his bottom with?
Итак, антропологи изучают человечество во всём его многообразии, так что скажите мне, какой рукой король Генрих Восьмой подтирал зад?
King Henry is a young man. He has an appetite for war.
Король Генрих молод, и он жаждет сражений.
King Henry promises to support the Emperor whenever he is called upon to do so.
Король Генрих обещает поддержку императору, ...когда бы она ему не потребовалась.
Well, they say the battle will be any day now, and if King Henry wins then it will not matter what Edward thinks or does for he will be dead and you will have your lands back either way.
Говорят, битва произойдет со дня на день, и если Король Генрих одержит победу будет не важно, что Эдуард думает или делает, он будет мертв, и ты вернешь свои земли в любом случае.
King Henry!
Король Генрих!
Показать ещё примеры для «король генрих»...
advertisement
king henry — король генри
— Where is your friend, King Henry?
— Где ваш друг, король Генри?
King Henry II.
Король Генри Второй.
— King Henry will help us.
— Король Генри поможен нам.
But surely, King Henry will help you.
Король Генри безусловно поможет вам.
You and King Henry have been talking for days.
Ты и король Генри разговаривали на протяжении нескольких дней.
Показать ещё примеры для «король генри»...
advertisement
king henry — генрих
Because before King Henry closed the monasteries, they were in the churches.
Да, пока Генрих не закрыл монастыри, эти ценности находились в церквях.
And His Holiness prays that King Henry would grasp this divine opportunity for reconciliation.
Его Святейшество молится, чтобы Генрих ухватился за эту божественную возможность примирения.
Your young King Henry reminded us of you.
Юный Генрих очень на вас похож.
Mad King Henry is safe and in comfort but what are they doing to Edward?
Чокнутый Генрих живет здесь в комфорте, вряд ли с Эдуардом обращаются так же.
Not till King Henry be dead.
О нет, пока не умер Генрих.
Показать ещё примеры для «генрих»...
king henry — генриха
Trying to rescue old King Henry.
— Хотят освободить старика Генриха?
I have influence on King Henry, Eustache... .. but I do not claim to govern him.
Я обладаю влиянием на Генриха, Эсташ... Но я не имею над ним власти.
For I did kill King Henry but 'twas thy beauty that provoked me.
Я Генриха убил. Но виновата в том твоя краса.
There is to be a summit between king francis and king henry
Состоится встреча королей Франциска и Генриха.
For this is thine and not King Henry's heirs'.
Тебе по праву он принадлежит, А не потомству Генриха Шестого.
king henry — королём генрихом
King Henry?
С королем Генрихом?
However could they bring poor King Henry in like that?
Как они могли так поступить с бедным королем Генрихом?
Here is your chance. I seek the release of Protestant prisoners jailed by King Henry.
Я добиваюсь освобождения протестантов, заключенных в тюрьму королем Генрихом.
There is to be a summit between king francis and king henry.
Cостоится встреча короля Франциска с королем Генрихом.
That the union between King Henry of England and Katherine of Aragon is declared null and void.
Союз между Генрихом королем Англии и Катариной Арагонской объявлен недействительным
king henry — короля
King Henry sent us here to fetch you back to London.
— Король велел доставить вас в Лондон.
King Henry shows mercy on you.
— Король проявил милосердие.
The plot against King Henry?
Вы замышляли что-то против короля?
PRINCESS ELIZABETH WAS IN LOVE WITH HIM, BUT IS PROMISED IN MARRIAGE TO THE NEW TUDOR KING HENRY VII.
Принцесса Елизавета любила его, но замуж должна выйти за нового короля из династии Тюдоров — Генриха Седьмого.
I should explain my lack of punctuality to King Henry, but I see the son and not the father.
Я должен объяснить отсутствие пунктуальности Королю, но я вижу сына, а не отца.