kind of took me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «kind of took me»
kind of took me — застала меня
You just kind of took me by surprise.
Ты просто застала меня врасплох.
She kind of took me by surprise.
Она застала меня врасплох.
Well, it's just the-the whole thing kind of took me by surprise.
Всё это... застало мне врасплох.
It kind of took me by surprise.
Это как бы застало меня врасплох.
They kind of took me by surprise.
Они застали меня врасплох.
Показать ещё примеры для «застала меня»...
advertisement
kind of took me — взял меня
Bill just kind of took me under his wing.
Билл сразу взял меня под свое крыло.
I talked to him about it and he kind of took me under his wing.
Я поговорил с ним о этом, и он взял меня под свое крыло.
When his parents died, he didn't really have anyone, so I kind of took him under my wing.
Когда его родители умерли, он действительно не было никого, так что я взял его под моим крылом.
You know, he encouraged me early on in my career, kind of took me under his wing.
Знаете, он поддерживал меня, когда я начинала карьеру, вроде как взял меня под свое крыло.
You can't just take somebodies car without asking permission... especialy since I kind of took it without asking permission.
Вы не можете просто взять, чью-то машину не спросив разрешения... особенно, если я взял ее без разрешения.