killing people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «killing people»

killing peopleубивать людей

Blowing up palaces and wanting to kill people!
Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей! ..
Do you always have to talk about killing people?
Вы постоянно разговариваете о том, как убивать людей?
Kill the people.
Убивать людей.
Only that he went berserk and started killing people.
Только то, что он взбесился и начал убивать людей.
Brigade Leader... that technician, the one who went berserk and started killing people, have you found him yet?
Бригадный командир... этот техник, тот который взбесился и начал убивать людей, вы нашли его?
Показать ещё примеры для «убивать людей»...
advertisement

killing peopleубивать

Since I carry a knife I want to kill people!
Что до меня, желание убивать возникло, как я стал носить с собой нож.
Why do they enjoy killing people?
Почему им нравилось убивать?
Killing people is a sin too.
Убивать тоже грешно.
Aya, running around killing people is not a way of life.
Бегать по свету и убивать, это не тот путь.
We can bust down the door, but this son of a bitch might start killing people.
При попытке штурма он может начать убивать.
Показать ещё примеры для «убивать»...
advertisement

killing peopleубить людей

I know that choke hold kills people, man !
Я знаю, что таким захватом можно убить человека, чувак!
Like killing people, or saving dying people, and...
Например, убить человека, воскресить умершего и...
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people psychopaths and mystery writers.
Есть два типа людей кто сидит без дела и думает, как убить человека. Психопаты и писатели детективов.
you're afraid of killing people,aren't you?
Ты боишься убить человека, не так ли?
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people:
Есть два вида людей которые думают о том, как убить человека:
Показать ещё примеры для «убить людей»...
advertisement

killing peopleубийство людей

I hesitate to say this after you so kindly saved us, but killing people is a bad habit.
Мне не следовало бы это говорить после спасения, но убийство людей — это плохо.
Using a rifle to kill people.
Убийство людей из винтовки.
Trading, making money, escaping or killing people.
Торговля, заработок, бегство или убийство людей.
Well, I guess you like hunting, and you said in the past, killing people is part of my religion ...
Чтож, лицензия у Вас уже есть, а убийство людей Вы объявили своей религией.
Turns out before that, he was in charge of killing people... and by people, I mean Germans.
Оказалось, до этого, он был ответственным за убийство людей... под «людьми» я имею ввиду немцев.
Показать ещё примеры для «убийство людей»...

killing peopleубийствах

There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people:
Есть две категории людей размышляющих об убийствах:
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people:
Есть два типа людей, постоянно размышляющих об убийствах:
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people:
Есть 2 категории людей, размышляющих об убийствах:
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people:
Есть два типа людей размышляющих об убийствах:
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people:
Есть две категории людей, размышляющих об убийствах:
Показать ещё примеры для «убийствах»...

killing peopleубили кого-то

People have been known to kill people to audit my class.
И даже наоборот, они готовы убить друг друга, чтобы только попасть на мои лекции.
Look, this kidnapper, whoever he is, has made it very clear that he has no problem killing people.
Этот похититель, кем бы он ни был, очень ясно дал понять, что ему убить — раз плюнуть.
— Fuck, Octave, I thought we had killed people.
Я прям поверил, что мы... Что мы убили кого-то.
They killed some people, didn't they?
Они убили кого-то, да?
Oh, well, at least we know one thing we didn't know before -— whoever killed these people is a true believer.
По крайней мере, теперь мы знаем кое-что, чего не знали раньше, тот, кто их убил, верит по-настоящему.
Показать ещё примеры для «убили кого-то»...

killing peopleубийца

— Professionally, he kills people.
— Он профессиональный убийца.
I suppose you still think I kill people too?
Ты, наверное, всё ещё думаешь, что я убийца?
What kind of father would I be? After all, I kill people.
В конце концов... я убийца.
Is this a hell of a fancy way to say that he kills people?
Это блин завуалированный синоним слова «убийца»?
Beth? Now you've got Beth killing people?
— Теперь уже Бэт — убийца?
Показать ещё примеры для «убийца»...

killing peopleлюдей

He keeps on killing... but he kills people in their dreams... their nightmares.
Он продолжил вершить убийства, но уже во снах людей, в их кошмарах.
Imagine what our life would be like today if that group of scientists, instead of working on a way of killing people, worked on a way to create a self-sustaining abundant world.
Только представьте какой была бы наша жизнь сегодня, если эта группа учёных, вместо работы над уничтожением людей, занималась бы созданием самодостаточного мира.
And everybody does: "My god, he a gun, he kills people,
«У него пистолет! Он стреляет в людей! Это возмутительно, невероятно, ужасно!»
I love cutting up live people, and I like killing people so much, I just can't stand it.
Я обожаю шинковать живых людей. Я просто люблю убивать.
Therearetwotypesofpeoplewhosit sat thinking about how to kill people:
Существует два типа людей, думающих об убийстве:
Показать ещё примеры для «людей»...

killing peopleубивающих людей

They see people killing people, babies starving, floods.
Они смотрят людей, убивающих людей, голодающих детей, наводнения.
You don't have to worry about soldiers coming in from the next town... and killing people.
Ты не должен беспокоиться о солдатах, вторгающихся из других городов... и убивающих людей.
half the time they're telling you about the gorillas going extinct and then about the guerrilla fighters killing people!
Ребенок, смотря новости, где половину времени тебе рассказывают о возможном истреблении горилл, а потом о партизанах, убивающих людей! *игра слов gorilla(горилла) — guerrilla(партизанская война)
Shouldn't a case with an older woman killing people be less athletic?
Не должно ли дело со старой женщиной, убивающей людей, быть менее активным?
If there's a disease out there killing people, I am writing you a blank check to fight back.
Если существует заболевание, убивающее людей, я выпишу вам пустой чек, чтобы бороться.