killed an innocent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «killed an innocent»

killed an innocentубил невинную

He killed an innocent woman.
Убил невинную женщину.
Emotions appropriate to a man who killed an innocent woman.
Эмоции — это для человека, который убил невинную женщину.
I killed an innocent girl.
Я убил невинную девушку.
You killed an innocent woman, and then you tried to lie to me about it.
Ты убил невинную женщину, а потом ты пытался солгать мне об этом.
Your friend Viktor kills an innocent woman and a cop, and killing me somehow settles the score?
Твой друг Виктор убил невинную женщину и полицейского, мое убийство как-то уравняет счёт?
Показать ещё примеры для «убил невинную»...
advertisement

killed an innocentубивать невинных

— Why kill innocent people?
— Зачем убивать невинных?
You like killing innocent people?
Любишь убивать невинных людей?
When you started killing innocent people, Rico, you went beyond service.
Когда ты начал убивать невинных, вышел за рамки своих полномочий.
They continue killing innocent people !
Они продолжают убивать невинных людей!
They are going to kill innocent people!
И готовы убивать невинных людей!
Показать ещё примеры для «убивать невинных»...
advertisement

killed an innocentубил невиновного

I killed an innocent.
Я убил невиновного.
I killed an innocent man when I left the campsite that night.
Я убил невиновного человека Когда я покинул палатки этой ночью.
Kieran Reilly killed an innocent man.
Киран Рейлли убил невиновного человека.
You screwed up the op, you killed an innocent man and now the real terrorists are at large.
Ты запорол операцию, ты убил невиновного человека, и теперь настоящие террористы разгуливают на свободе.
Daren Sutter killed an innocent man.
Даррен Саттер убил невиновного.
Показать ещё примеры для «убил невиновного»...
advertisement

killed an innocentубийство невинных

So working for Lex gives you carte blanche to kill innocent people?
То есть работа на Лекса дает тебе лицензию на убийство невинных людей?
You mean killing innocent people?
Ты имеешь ввиду убийство невинных людей?
Mass murder, killing innocents.
Массовые убийства, убийство невинных.
Does Drucker know you're talking about killing innocent people?
Друкер в курсе, что вы обсуждаете убийство невинных людей?
Your power is incredible, but killing innocent people is not what you're meant to do.
Твоя сила невероятна, но убийство невинных людей не то, что ты должна сделать.
Показать ещё примеры для «убийство невинных»...

killed an innocentубивать невиновных

Vincent doesn't kill innocent people.
Винсент не убивал невиновных.
You're going testify against Braxton, you're gonna prove that he's the one that killed the innocent people that you provided, you got it?
Вы дадите показания против Брэкстона, и докажите, что он убивал невиновных людей, которых вы ему и отправляли, поняли?
Killing innocents?
Убивать невиновных?
Even if that means killing innocent people it's that simple for you?
Даже если нужно убивать невиновных? Это для тебя так просто?
So, he kills innocent people to make a point that innocent people are in danger.
Значит он убивает невиновных, чтобы показать, что невиновные в опасности.
Показать ещё примеры для «убивать невиновных»...

killed an innocentубийство невиновных

Killing innocent people... for what?
Убийство невиновных... Ради чего?
Killing innocent people?
Убийство невиновных людей?
We swore to serve the Russian people, Not a handful of corrupt billionaires Who don't shrug at killing innocents
Мы клялись служить русскому народу, не кучке коррумпированных миллиардеров, которые не гнушаются убийством невиновных, пока их инвестиции приносят прибыль.
You ended up killing an innocent man ... a good samaritan who tried to stop you.
И закончили убийством невиновного человека... доброго самаритянина, который пытался остановить вас.
This is about killing an innocent man, my brother, and surely your father can't be in favor of that.
Речь об... Речь об убийстве невиновного человека: моего брата.
Показать ещё примеры для «убийство невиновных»...